- Home
- Jpop
- Y
- Yanagi Nagi
- Owari no Sekai kara - From the Ruined World
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Owari no Sekai kara |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sore o kimi kara oshiete moratta'n da yo | being able to laugh together with someone is a bliss. |
kimi no shumi sono risou ni awaseyou to shita sonna kimi ga kossori oshiete kureta suki na hito toshiue no kirei na josei | and I tried to make myself match your ideals to the best of my abilities. One day, you secretly let me know that you were in love with a beautiful girl who was older than you. |
soko de mata kimi to deai mata koi o suru'n da | There I'll meet you again and we'll fall in love with each other. |
totsuzen inakunatta atashi no omokage o hayaku kaero demo chikara wa ippou tsuukou mirai ni wa tobenakatta | who had suddenly vanished from your sight. "I have to go back!" But my power was a one-way street; I couldn't leap back to the future. |
demo sore wa dame da tte dokoka de kizuite'ta | but somehow I had a feeling that I mustn't. |
"anata ni nita hito o sagashite'masu nanika shirimasen ka" to | "I'm looking for someone that looks a lot like you. Would you happen to know anything about her?" |
barabara ni natta futari o tsunagou to shita yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide | You were trying to bring the two of us back together. "Stop! I'm right here, so don't leave me!" |
"moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni" to nokoshi | and said to me, "I wish you were that person." |
sore o omoidashita dakara zenryoku de sono te o toru | I had when I was in love, so with all my might, I grabbed your hand. |
barabara ni natta jikuu ni suikomarete yuku soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai | Slowly, I was sucked into the wrecked space-time continuum. When I opened my eyes again, I found myself in a completely grey world. |
konna iro o shite'ta jidai mo atta'n da soko de mujaki ni waratte'ru kimi ni ai ni koko kara RIIPU o hajimeta | Ah, so there was once such a vibrantly-colored era. In that photo you were laughing so innocently. From here, I began my journey of time travel again in order to meet you. |
kimi no shashin wa oita mama de arukidasu | I put down your picture and begin walking forward. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
