National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kokyuu suru koto sae shihai sare jiyuu wa hitotsu mo nakatta
With even their breathing controlled by someone else, they had no freedom to themselves.
watashi ni kudasai mamoru hito ga iru kara
yami, uso, nazo, aku afureta KOROSHIAMU
Please bestow them to me, your pawn, for I have someone whom I must protect.
This Colosseum is overrun with darkness, deception, puzzlement, and evil.
tsuyokunai boku da kedo inochi o kakete'ru
asu mo mirai mo unmei sae mo
nan'oku mo no kono ai de kitto tsutsumikomu sa
I am wagering my life, even though I am not strong.
With my endless love, I will surely envelop
the my tomorrow, my future, and even my destiny.
mujun ga furiyamanaku natte yamiyo ni sainamareta n da
Accompanied by a nonstop downpour of internal conflicts, I was tormented by the dark night.
watashi ni kudasai machigaetakunai kara
yasashii namida wa dokoka ni karehateta
Please bestow them to me, your knight, for I do not want to make any mistake.
My tender tears have already run dry at some point on the road.
onaji riku no ue de ubaiau
dare ni mo wakaru wake nai EGO dake no
butsukeai itami dake ga shoubu o kimeru keredo
whom he must fight for against me on the same ground.
Our egos, which probably no one else will be able to understand,
will decide the outcome of our battle with strikes and pain.
tamerau migite o shihai shite shinigami ni natte shimau
Commanding my hesitant right hand, I end up becoming a Grim Reaper.
haguruma ga kuruihajimeru
imasara atomodori nante dekinai
ikutsu mo no toki o tometa kako ga shimetsukeru
the gears begin to turn violently and chaotically.
At this point, there's no way for me to turn back.
My numerous past events, having stopped time, are pressing down on me.
mamoru tame ni inochi o kizande'ta
boku ni wa mamoru hazu no ano hito wa
mou inai tsurugi tatete kami ni inoru keredo
so he offered up his life to carry his duty to the end.
There is no longer someone whom I'm supposed to protect,
so I point up my sword and pray to the gods,
but I probably will never be forgiven.
Translated and transliterated by animeyay
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here