National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
doko no dare yori mo tsuyoku nareru you na ki ga shite iru
kibou mo te ni suru koto wa fuan mo tomonatte iku
yowai boku yo douka barenai you ni yoru ni dete kite
I have a feeling that I can become stronger than anyone anywhere.
Hope will surely bring forth uneasiness.
Although I'm weak, I hope my weakness remains concealed when I leave into the night.
machidooshikatta marude tenshi sekai o teki ni shite mo mamoru
I was waiting for it as though waiting for an angel. I'll guard it even against the entire world.
atarimae no koto no you ni kanjite'ta kimi wa shiroi yume KYANPASU
as the fact that the sun rises on every new day. You're a white dream campus.
mazeawasete dareka o motomeru itoshisa o shitte hoshii
kimi ga ayunde yuku michi yorokobi to yuujou no iro
mazeawasete wakachiau subarashisa de mitashite hoshii
and get to know the loving feeling of seeking someone.
As you walk your path, I want you to mix the colors of joy and friendship,
and fill yourself with the wonderful feeling of sharing with someone.
kimi nara egakeru yo yume no KYANPASU shippai nante osorenakute ii
Surely, you will be able to sketch a dream campus. There's no need to be scared of failures.
musuu no souzouryoku no umi kara mukaikaze mo mikata ni shite
while making the wind your companion as it blows from the sea of endless imagination.
miushinawanai you ni aruite yuke yo fuan sae mo mikata ni shite
and keep walking without losing sight of yourself, while making your uneasiness your companion.
Translated and transliterated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here