| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
guraando ni fuita kaze o
chiisana mado kara
suikonde tameiki | The wind blowing across the sports ground
From my small window
Surrounds me with a sigh |
kitai suru koto ni iya natte
kodoku ni natta keredo
demo akirameta tsumori janakatta | It became wrong to do things strangely
Though I became lonely
But I had no intention of giving up |
chaimu ga nariowareba
genjitsu wa motto
hayaku tsutsunde yuku deshou
mado garasu waruyou na
kimochi to wa chotto chigattetanda
hajime kara jiyuu yo | If the school bell has rung
Real life will
Quickly conceal you, right?
The window glass is evil
My feelings have changed a little
We've been free from the start |
MY DREAM kotoba ni dekinai dake na no ni
daredemo ii kara kizutsukete naita yoru
wakatte hoshii nante omowanai kedo
eigaita yume o shinjikirenai you wa
tada shihai sareteba
SIXTEEN MY DREAM | I just can't put my dream into words
It doesn't matter who, because they hurt me, I cried at night
But I don't think I want them to understand
I couldn't stop believing in the dream I painted
If it was only in my control
Sixteen, my dream |
seifuku nugisuteta
juuroku no watashi ni
maketaku wa nai kara
ushiro yubi sasaretate
furimuitari shinakatta
atashi nara mada yareru hazu datte | I threw off my uniform
Because my sixteen year old self
Didn't want to lose
They stabbed me talking behind my back
I didn't turn around to face them
I probably still couldn't do it |
gisei ni dekinai no wa
komiageru kibou
nakushitara mada michi ni mayou dake
jama nante saretakunai
wakatteiru no kakugo ga areba
itsudatte jiyuu yo | I can't tell a lie
The feelings well up
If I cry I'll just lose my way again
I don't want to be nuisance
I realised if I'm prepared
I'm always free |
MY DREAM kowareru koto nante nai kara
machikirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
utsumuiteta jikan o torimodoshite
eigaita yume o tsuyoku shinjikireta toki kara
kawaru GENERATION
SIXTEEN MY DREAM | Because my dream isn't something that can be broken
While impatiently waiting for the seasons I started walking
I'll take back the time I spent hanging my head in shame
Because it was a time I couldn't stop strongly believing in the dream I'd painted
I'll change my generation
Sixteen, my dream |
hibiwareta kousha no kabe ni motarete
chikatta no kangaete miseru ka na | I leaned against the cracked wall of the school
I'll show off the thoughts I've sworn to |
MY DREAM kotoba ni dekinai dake na no ni
eigaita yume o shinjikirenai you wa
tada shihai sareteba
SIXTEEN MY DREAM | I just can't put my dream into words
I couldn't stop believing in the dream I painted
If it was only in my control
Sixteen, my dream |