National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Dan Dan Kokoro Hikareteku
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Sono mabushii egao ni
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD MY HAND
By that brilliant smile
Let's escape from this endless darkness, HOLD MY HAND
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no WINDING ROAD ima demo aitsu ni muchuu nano?
Sukoshi dake furimukitakunaru youna toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
I remembered the place where I valued when I was a child
Can you dance with me?
The WINDING ROAD of light and shadow, even now, are you still mesmerized by that person?
For a bit, there are times when I want to turn back
Hold love, courage and pride to fight
Kono uchuu no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shinai furishitemo
Hora kimi ni koishiteru
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD YOUR HAND
The shards of hope of this universe
Surely everyone wants to get eternity
Even if I pretend that I do not care at all
Look, I'm in love with you
Let's escape from this endless darkness, HOLD YOUR HAND
Anna ni tobashiteikite daijoubu ka na to omou
Boku ha nanigenai shigusa ni furimawasareteru SEA SIDE BLUE
Sore demo aitsu ni muchuu nano?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo
Living swiftly like that, is it alright?
I was swung around by your little actions SEA SIDE BLUE
Even so, are you still mesmerized by that person?
Although there are things which I want to hear more
Our conversation was interrupted by the sound of the cars and danced in the streets
Jibun demo fushigi nandakedo
Nanika aru to ichizu ni kimi ni denwa shitakunaru
ZEN ZEN ki no nai furishitemo
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata he tobidasou yo HOLD MY HAND
It is even amazing to myself, but
When something happens, I want to call you immediately
Even if I act indifferent
In the end, I was only looking at you
Let's escape to the other side of the sea, HOLD MY HAND
Translated by beastrife
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here