Kakegaenonai Mono
The Irreplaceable Thing
Album / Collection: Kimi to no Distance
Track # 3
Description: -
Lyrics: Sakai Izumi
Music: Oono Aika
Arranged: Kobayashi Tetsu
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
しばらく
音信不通だったけど
偶然ロビーで
再会して(あって)
声をかけた… ホッとする
君は
変わらない
笑顔で
あの
人は
勝ち
組なのかと
暫くはわだかまりがあって
あの
頃の
想い
出が
今、
蘇ってきたよ
かけがえのないもの love
時間(とき)を
忘れて
だんだん
話に
夢中になって
出逢えてよかった…
ぎこちなかったけど
それは
手を
繋ぐときめき
この
降りそそぐ ビルの
星空に
ふと
孤独感(ひとりきり)がよぎる
自宅を
出る
一歩手前までは
いつもと
変わらない
自分がいて
あれから どうしているのかと
ずーっと
思っていたけど
あの
頃 心の
門閉ざして
近くて
遠い
人だった
かけがえのないもの
君と
話していると
伝染してくるよ
嬉しい
事も
君の
悲しみも
全部受けとめたい
昨日と
違う
朝日が
昇る
(
心の)
泉から
溢れ
出る この
気持ち
かけがえのないもの
それは あなたよ
こんなに
距離が
縮まってきたよ
太陽がふりそそぐ
丘に
佇み
absolutely invaluable love
absolutely invaluable love again
Oh... So long long long long time
I'll give you, everything.
*[1]: This line literally translates to what is written,
but it can also be interpreted as "This feeling overflowing from Izumi",
Izumi, referring to the vocal of ZARD, the singer and lyricist of this
song.
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by beastrife
See an error in these lyrics? Let us know here!