MIRAKURU BODI ni Goyoujin
Beware of the Miracle Body

Log In to use the Songbox

 


Description: Fresh Opening Song

Performed by Miyamura Yuko(Parfait) & Hikami Kyoko(Cacao)


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
machijuu WATASHI no uwasa ga bakuhatsu EVERYNIGHT
nousatsu sunzen MIRAKURU BODI (miracle body) ni goyoujin
TOUCH ME! MUCHI MUCHI shite
FEEL ME! afurechatte!
GET UP! kono RAIN (line) wa dou ni mo kou ni mo nigerarenai

Lyrics from Animelyrics.com
Rumors about me erupt in town every night.
Beware of the Miracle Body, it's almost bewitching.
Touch me!  How plump!
Feel me!  I'm overflowing!
Get up!  There's no escaping this line!

Lyrics from Animelyrics.com
*YAMEte yoshite sawaranaide BABY
 IYAyo DAMEyo aseranaide BABY
 urahara na POOZU (pose) nara buki ni naru wa
 YAMEte yoshite hayaku tomete BABY
 motto motto soba ni iteyo BABY
 tomerarenai toshigoro ne DOKI DOKI DOGI MAGI shiteru no

Lyrics from Animelyrics.com
Stop it!  Cut it out!  Don't touch me, baby!
No!  Don't!  Don't rush, baby!
In my other pose, I become a weapon!
Stop it!  Cut it out!  You'd better stop soon, baby!
Come closer and closer to me, baby!
I'm an unstoppable teenager!  My heart's pounding, and I'm so confused!

Lyrics from Animelyrics.com
(SO GOOD! SO GOOD!!)

Lyrics from Animelyrics.com
(So good!  So good!)

Lyrics from Animelyrics.com
chouhatsu saretai? migaki wo kaketa kono hada
UTTORI shichau wa junbi mo tsukami mo OK!
CATCH ME! MUKI MUKI shite
TAKE ME! tsumande mite
STAND UP! kodomo ja nai WATASHI ni kitto odoroku kara

Lyrics from Animelyrics.com
Would you like to be aroused?  You just caressed my skin.
I'm spellbound, ready and grabbing!  Okay!
Catch me!  Oh, those bulging muscles!
Take me!  Try to pinch me!
Stand up!  I'm not a child!  I'll really surprise you!

Lyrics from Animelyrics.com
#YAMEte yoshite YAMEcha DAMEyo BABY
 IYAyo DAMEyo GANBAtteyo BABY
 urahara na SERIFU nara miyabutte ne
 YAMEte yoshite hayaku tomete BABY
 motto motto soba ni iteyo BABY
 ITAZURA na koukishin MUKU MUKU WAKU WAKU shichau no
 (OORAI! (all right))

Lyrics from Animelyrics.com
Stop it!  Cut it out!  Stop!  Don't, baby!
No!  Don't!  Give it all you've got, baby!
I can see right through your other set of lines.
Come closer and closer to me, baby!
My naughty curiousity is growing, and I'm getting so excited!

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat
 (SO GOOD!!)

Lyrics from Animelyrics.com
(All right!)

Lyrics from Animelyrics.com
#Repeat
 (OORAI! (all right) OORAI! OORAI!)

Lyrics from Animelyrics.com
(So good!!)
(All right!  All right!  All right!)

The word used in describing the girl's pose and her partener's lines is "urahara," which means "opposite." I translated it as "other" because that's about the only word that doesn't sound weird in English.

Transliterated by William YamaguchiTranslated by Eien Ni Hen <[email protected]>
http://www.angelfire.com/geek/EienNiHen

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here