National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
PURACHINA no mangetsu sotto ukabu hotori ni
where the platinum full moon floats softly nearby.
kon yoi mata kono mori o tsuki ni nurete aruku keredo...
I walk around this forest again, drenched by the moon, but...
ai o hitosuji todokete kudasai...
a single ray of love to my beloved...
anata sumu madobe ni sotto oite kaerou
this box of twigs with trembling red berries.
kasu kanaru kono HAAPU hiite utaou
shijin no youni...
I'll sing and play a faint tune on my harp.
Like a minstrel...
yasashisa dake wa nagareru youni...
only gentleness will flow...
Contributed by Kawaii Bunny
Translated by magnetdance
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here