Touch and Go!!

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available

Description: Ending Song

performed by Takada Band

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
itsunoma ni ka  yume no naka de futari  KISU o shiteita no
mitsumeatte  zutto mae kara  kokoni ita you ni

Lyrics from
Before I knew, we were kissing inside a dream
We were gazing to each other as if we had been there all the time

Lyrics from
doukashiteru ne  hen na kimochi  asa yake ga me ni shimiru
aoi RIARU  mune no oku ni  umarete...

Lyrics from
I have a strange feeling, as if the dawn light pierced through my eyes
and gave birth to a real blue inside my chest

Lyrics from
* KAN chigai shinai de to  furi ha ratta nukumori ni
  hikareteku jibun ga sukoshi KOWA katta kara
  koi ja nakute ii nante  mayowasete gomen ne
  kitto sono fun  watashi mo setsunaku naru no ni

Lyrics from
*I don't want to give you a wrong impression, but after breaking away from you
 I, overwhelmed, was still feeling your warmth so I got a bit scared
 It would be better not to fall in love, I'm sorry to confuse you
 That's certainly going to hurt me as well though

Lyrics from
kono mama de irareru no nara  futari II tomodachi yo ne
dakedo kokoro ha  kokyuu no tabi  katachi o kaeteku

Lyrics from
If we keep this way we are going to be good friends
but the shape of my heart is going to change whenever I breath

Lyrics from
kagami no mae de  utsushite miru  tameraiya toma doi o
nan no tame ni  chigau watashi  sagasu no...

Lyrics from
Standing before the mirror I can see reflected my indecission and insecurity 
Why am I trying to be someone different from myself?

Lyrics from
wakare giwa  kata koshi ni  kawashita shisen no imi ha
hito koto de subete o ushinau kamo shirenai
koi ja nakute ii nante  katte na ii wake ne
ashita attara  donna kao sureba ii no yo

Lyrics from
The glance we shared in the time of our split means
that all could be lost with a single word 
It would be better not to fall in love, that's a good selfish excuse 
I wonder how should I face you if I met you tomorrow?

Lyrics from
* repeat

Lyrics from
* repeat

Transliterated by Allen Tyner

Translated by Barlock

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here