Doramachikku
Dramatic

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening theme

Vocals, Lyrics: YUKI
Music, Arrangement: Tsutaya Kouichi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita yakusoku ha hoshi ni
Omoide ha tokenai

Lyrics from Animelyrics.com
The promise I lost will rise to the stars
My memories will not dissolve

Lyrics from Animelyrics.com
Yotsuba no kuroobaa    sagashinagara kimi no kao
Chirari nusumimite ha me wo sorasu
Are kara dore kurai    yoru wo koeta no?
Nigate na tokoro kara nigeteru no?
Fuku wo kigaete mado no soto wo mite miyou
Shinkokyuu-shite mieru keshiki ha chigau hazu da wa

Lyrics from Animelyrics.com
While I was searching for a four-leaf clover, I accidentally
Stole a glance over at your face, then averted my eyes
How many nights have passed since then?
Am I running away from the parts I suck at?
Let me change my clothes and try looking out the window
The scenery you can see upon taking a deep breath must be different

Lyrics from Animelyrics.com
Kowareta taisetsu na mono to
Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira
Nokoshita kizuato ga kienai
Sorezore no basho made
Mou ikanakucha

Lyrics from Animelyrics.com
Will the day someday come when I can again see
The precious things that were broken?
My remaining scars won't disappear
I've got to get going already
Until I reach every place

Lyrics from Animelyrics.com
Popura namiki    dasenai mama no rabu retaa
Nando mo te wo furikaeshita wakaregiwa
Osanai koro    omoiegaiteta subete ha
Kanaerareta ka no you ni mieta noni
Yasashii ame ha furu    watashi-tachi no ue ni
Surechigau hito no kazu dake
Doramachikku ni naru no

Lyrics from Animelyrics.com
A row of poplar trees and the love letter I just can't send him
On the brink of a breakup where I reasserted my hand several times
Everything that I imagined when I was young
I could see as if I wondered if it could come true, but
A gentle rain falls from above us
Only after a number of people pass each other by
Will it become dramatic

Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita yakusoku ha hoshi ni
Omoide ha tokenaide soba ni aru
Ima    kokoro ha kiyoku hikaru    namida de mienaku naru
Sasayaka na nagareboshi wo hitotsubu
Tenohira ni ageru kara

Lyrics from Animelyrics.com
The promise I lost will rise to the stars
My memories are with me without dissolving
Now my heart shines purely, I can't see through my tears
Because I'll put in your palm
A modest shooting star

Lyrics from Animelyrics.com
Kowareta taisetsu na mono to
Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira
Nokoshita kuchidzuke ha kienai
Sorezore no basho made
Mou ikanakucha

Lyrics from Animelyrics.com
Will the day someday come when I can again see
The precious things that were broken?
The remaining kisses won't disappear
I've got to get going already
Until I reach every place

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here