National Anime Song Translation Month 2016!



day by day

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artist and Lyrics: Kano
Composition and Arrangement: Hidekazu Tanaka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ohayou  mado o akete
doko e datte ikerunda
kibou wa itsumo sasayaita
dokomademo aruitekou

Lyrics from Animelyrics.com
Saying 'good morning', and opening the window
I can go wherever I want
Hope always whispered
"Let's keep walking as far as we can"

Lyrics from Animelyrics.com
narabete kurabete  tameiki tsuite
wakatteru  wakatteru

Lyrics from Animelyrics.com
Putting things side by side, comparing them and breathing a sigh,
I know, I know

Lyrics from Animelyrics.com
yasashisa toka nukumori toka
kimi datte ano ko datte
itsuka kitto ai o shirunda

Lyrics from Animelyrics.com
Such things as gentleness and warmth,
whether it be you or any other child,
one day you will surely understand what love feels like

Lyrics from Animelyrics.com
asu no kimi ga  kyou no kimi o
omoide ni kaete
oikoshite susundeku
ame ga yande  kao o agete
"arigatou" tte sunao ni waraeru hazu sa
haro haro haro
dareka no tame  ai o utaou

Lyrics from Animelyrics.com
The you of tomorrow will turn the you of today into a memory,
will overtake you and like that will
keep proceeding forwards
With the rain stopping, I was meant to be able to look up,
say "Thank you" and honestly smile
Hello, hello, hello
For someone's sake, let's sing of love

Lyrics from Animelyrics.com
negaigoto  itsudatte
kanaete wa fuete tte
ki ga tsukeba ashimoto de
garakuta ni nacchau no

Lyrics from Animelyrics.com
If I notice that wishes
always increase in number once granted,
then with my footsteps,
they'll end up turning into junk

Lyrics from Animelyrics.com
asette  mayotte  tameiki tsuite
sonna koto  shitteta yo

Lyrics from Animelyrics.com
Impatience, being lost and breathing a sigh-
I knew what these things felt like

Lyrics from Animelyrics.com
tadaima toka  okaeri toka
arifureta nichijou no naka de zutto
ai o tsunaide

Lyrics from Animelyrics.com
Such things as "I'm back" or "Welcome home";
always in the midst of normal everyday life,
please preserve our love!

Lyrics from Animelyrics.com
kawari nante ikura demo
dakara doushita
mahou no kagi wa  hora  kimi no naka ni
hontou wa shitteru desho?

Lyrics from Animelyrics.com
Replacements- we have countless ones,
so what's wrong?
The magic key was inside you, see?
You knew it all along, didn't you?

Lyrics from Animelyrics.com
michi no saki ni nani ga aru no
nanimo naku tatte
dokomademo susundekou

Lyrics from Animelyrics.com
What is at this unknown destination?
Even if there isn't anything there,
let's keep proceeding as far as we can

Lyrics from Animelyrics.com
hi ga nobotte  hana ga saite
sagashimono mitsuketara  tsutae ni ikou
korondatte  nando datte  tachiagatte
dareka no tame  jibun no tame  ai o utaou

Lyrics from Animelyrics.com
Once the sun has risen, the flowers have bloomed
and I've found what I'm looking for, let's go and let them know
Falling over and standing back up, however many times,
for someone's sake, for our own sake, let's sing of love

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here