Brightdown

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Second opening

Vocals: Tamaki Nami
Lyrics: Fujisue Miki
Composition: Fujisue Miki
Arrangement: nishi-ken

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Fureta yubi   samete kizuna ni
Kuzure yuku   kokoro no sukima
Samayou karada   wow..

Lyrics from Animelyrics.com
My fingers touched the cool bond 
In the crevice of my crumbling heart 
My body wanders whoa... 

Lyrics from Animelyrics.com
Katachi naku   yami e to kieru
Iroaseta   omoi wa tooku
Sagasu no wa   shinkirou

Lyrics from Animelyrics.com
Disappearing into the shapeless darkness 
My faded thoughts are distant 
What I search for is a mirage 

Lyrics from Animelyrics.com
"Mirai o tooku ni kazashiteru..."

Lyrics from Animelyrics.com
"I'm holding the future faraway overhead..." 

Lyrics from Animelyrics.com
Kirameita sekai   tooi kioku wa
Miageta sora   yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni   deau keshiki wa
Sugita hibi no   kotae mo miezu
Konna ni mo tooku   hanarete ite mo
Terasu hikari   kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa   kanau hazu

Lyrics from Animelyrics.com
In a world that sparkled, my distant memory 
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at 
In the scenery of us meeting on a ceaseless night 
I can't even see the end of the days that we spent 
Even if we're seperated so far apart 
The illuminating light makes its way to you 
The miracle should come true 

Lyrics from Animelyrics.com
Nakushite wa   kasaneta omoi
Mune no oku   himeta yakusoku
Ashita o egaku   wow..

Lyrics from Animelyrics.com
Thoughts accumulated when I lost them 
A promise is hidden deep in my chest 
I'll draw tomorrow whoa... 

Lyrics from Animelyrics.com
Oto mo naku   kokoro ni hibiku
Harukanaru   yozora o tsutau
Kawashita kotoba   ima mo

Lyrics from Animelyrics.com
Echoing soundlessly in my heart 
The words that we exchanged 
Go along the distant night sky, even now 

Lyrics from Animelyrics.com
"Mirai o tooku ni kazashiteru..."

Lyrics from Animelyrics.com
"I'm holding the future faraway overhead..." 

Lyrics from Animelyrics.com
Kawari yuku sekai   toki o koete wa
Kasureta sora   mirai o sagashita
Owaranai yoru ni   mune no kodou wa
Furueta mama   kasumete wa hibiku
Matataku hikari wa   hanarete ite mo
Meguru basho de   yume ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Lyrics from Animelyrics.com
In a changing world, I overcame time 
And searched for the future in the scratched sky  
On an endless night, when the heartbeats in my chest  
Trembled, they flitted through and echoed 
Even if the twinkling light leaves me 
I'll make my way to my dream at the place that I go around 
The miracle should come true 

Lyrics from Animelyrics.com
Kirameita sekai   tooi kioku wa
Miageta sora   yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni   deau keshiki wa
Sugita hibi no   kotae mo miezu
Konna ni mo tooku   hanarete ite mo
Terasu hikari   kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa   kanau hazu

Lyrics from Animelyrics.com
In a world that sparkled, my distant memory  
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at 
In the scenery of us meeting on a ceaseless night  
I can't even see the end of the days we spent 
Even if we're seperated so far apart 
The illuminating light makes it's way to you  
The miracle should come true

Translated and transliterated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here