kizamu kisetsu
The Passing Seasons

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: ED for episodes 3, 4, 9

words: Junko Okada
music & arrangement: TENMON
vocal: Kei Shindo (cv: Junko Okada)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
furimukeba soba ni iru kara
sunao ni narenakute

Lyrics from Animelyrics.com
Because you've always been there when I turned around
I haven't been able to be honest

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka wa yureru watashi no kono omoi wo
tsutaetai kara

Lyrics from Animelyrics.com
I want to convey 
my trembling feelings to you one day

Lyrics from Animelyrics.com
kawaranai toki anata no koe
yasashisa ga setsunakute

Lyrics from Animelyrics.com
As always, your voice
your kindness, is painful to me

Lyrics from Animelyrics.com
fuan na hitomi tomadoi kakushi
egao de itakute

Lyrics from Animelyrics.com
With hesitant eyes, hiding my confusion
And smiling painfully

Lyrics from Animelyrics.com
kurikaesu hibi wa itsudemo
daiji na takaramono

Lyrics from Animelyrics.com
These repeating days are always
My precious treasure

Lyrics from Animelyrics.com
honto wa tsunoru watashi no kono omoi wo
mitsukete hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
The truth is, I want to find
My collecting feelings

Lyrics from Animelyrics.com
meguru kisetsu ni kizamu keshiki
aruku michi kore kara mo

Lyrics from Animelyrics.com
The scenery that passes in the revolving seasons
Is the road I walk from here on out

Lyrics from Animelyrics.com
kasuka ni fureru futari no te to te
negai wo kanaete

Lyrics from Animelyrics.com
Our two hands, barely touching
Please grant my wish

Lyrics from Animelyrics.com
namida ni nureru kinou kaita
koi no imi wakaru kara

Lyrics from Animelyrics.com
What I wrote yesterday is drenched in tears
Because I understood the meaning of love

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii yume fumidasu yuuki
ashita wo tsukande

Lyrics from Animelyrics.com
The courage to step into a new dream
Is to grasp tomorrow

Transliterated by zHz

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here