Kimi to no ashita
A Tomorrow With You

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song, Episode 24

Vocal: Tainaka Sachi
Lyrics: Tainaka Sachi
Composition: Tainaka Sachi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Guuzen jya nai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   kimatteta unmei

Lyrics from
It was no coincidence that we met  
For it's a destiny decided since long ago.

Lyrics from
Me wo tojiru tabi   sora wo miageru tabi ni
Maboroshi no you na ano hibi ga   yomigaeru

Lyrics from
Whenever I close my eyes, whenever I look up at the sky,
Memories of those mirage-like days come back to life.

Lyrics from
Michi wa susumu tabi ni   tooku naru
Dakedo aruku yo   kono mama

Lyrics from
The end of the path grows further away with each step,
But I will keep on walking   just like this.

Lyrics from
Hitotsu mo nokosazu   wasuretakunai yo
Yasashii kotoba mo   aishita hitomi mo
Shinjite ii yo ne?   Mou ichido aeru to
Namida wa sore made   nagasanai kara

Lyrics from
I don't want to forget you completely without a trace  
Not your gentle and kind words, nor those eyes that I loved.
May I go on believing that we would meet once again?
For that's the only way to stop the tears from flowing.

Lyrics from
Guuzen jya nai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   kawaranai unmei

Lyrics from
It was no coincidence that we met  
For it's a destiny unchanged since long ago.

Lyrics from
Kokoro kara kimi to   mou ichido waraiaitai
Kesshite kanawanu   yume demo

Lyrics from
With all my heart, I wish I could laugh with you once more.
Even if it's a dream that'll never come true.

Lyrics from
Watashi ni wa mieru   kimi to no ashita ga
Kimi ni mo wakaru yo   itsu datte sou
Kanarazu mamoru yo   yakusoku shita kara
Kanashii toki ni wa   soba ni itai yo

Lyrics from
I can see a tomorrow belonging to you and me  
And you see it too, don't you? For it has always been so.
I'll guard you without fail, because I have promised to.
I want to be at your side in times of sorrow too.

Lyrics from
Guuzen jya nai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   yume miteta unmei

Lyrics from
It was no coincidence that we met  
For it's a destiny I see in dreams, since long ago.

Translated and transliterated by peardruid

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here