Tomorrow

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Opening Song

By Shimokawa Mikuni

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
futari de nigebasho sagashite
hashitta tenki ame no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Together, searching for shelter,
We ran in the rain

Lyrics from Animelyrics.com
tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
mamotte ikanakya
hitotsu dake wa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I lose something,
There's just one thing
That I have to protect

Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
mukae ni yukou

Lyrics from Animelyrics.com
I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go to meet
The new scenery

Lyrics from Animelyrics.com
yuuhi ni kazashita yubisaki
ORENJI utsushita PURIZUMU

Lyrics from Animelyrics.com
I shaded myself from the setting sun
The prism of my fingertips reflected orange

Lyrics from Animelyrics.com
jibun no subete wo yuruseru kurai ni
yasashiku naritai
kimi no tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
For your sake,
I want to become so kind
That almost everything else about me could be forgiven

Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai ni afureru hikari dake
ryoute no naka atsumete
kurayami sae mo terashidasu yo
nagaku tsudzuku michi
mayowanai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The light that overflows this world
Gathers in my hands
Illuminating the darkness
So I won't lose sight of the long road

Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
motto tooku made
mukae ni yukou

Lyrics from Animelyrics.com
I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go
Even further on
To meet the new scenery

Transliterated by The Spatula
http://kd.realotakuheroes.com

Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here