National Anime Song Translation Month 2017!



Saigo made II
Until the End II

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending Theme

Artist: Aqua Timez
Lyrics: Taishi
Composition: Taishi
Arrangement: Aqua Timez, akkin

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ningen yue ni   kodoku ga yue ni
muryokusa yue ni   orokasa yue ni

Lyrics from Animelyrics.com
Because we're human; because we're lonely
Because we're powerless; because we're foolish

Lyrics from Animelyrics.com
nagareboshi toka   otsukisama toka
yume o tanin makase ni shitekita keredo
honto ni sore de yokatta no darou ka

Lyrics from Animelyrics.com
Like praying to the shooting stars or to the moon
I've left my dreams for others to grant me
But was it really alright?

Lyrics from Animelyrics.com
jibun no chikara de kanaerareru kamoshirenai koto o
kamisama ni onegai shicha dame da yo
ase kaite   beso kaite
mou DAME ka motte omou made   hashitte miyou

Lyrics from Animelyrics.com
If its something you may be able to fulfill yourself
You can't request it to God
Sweating and crying,
And feeling like it's over- until then, let's keep running

Lyrics from Animelyrics.com
hazukashii tte   omowareru hodo
omoi kiri ikite mi na yo
warau yatsura mo sa
jibun de seiippai na hazu da kara

Lyrics from Animelyrics.com
Try living with all your strength
To the point people thinks its embarrassing
Because the one's who laugh
Must have their hands full with themselves

Lyrics from Animelyrics.com
soitsura ga asobihouketeiru toki omae wa hitori
kuyashisa o   oikaze ni shite susumu
sono toki ni   kodoku de tsunagaru koto ga dekiru hazu   kimi to boku de

Lyrics from Animelyrics.com
While they waste their time fooling around, you in your lonesome
Turn that frustration into a tailwind, and keep moving on
Just then, we must be able to be connected by our solitude, you and me

Lyrics from Animelyrics.com
soba ni iru no ga   kizuna de wa nai
hanarenu koto ga   kizuna de wa nai

Lyrics from Animelyrics.com
Staying together, is not a bond
Not being separated, is not a bond

Lyrics from Animelyrics.com
jibun no chikara de kanaerareru kamoshirenai koto o
kamisama ni onegai shicha dame da yo
ase kaite   beso kaite
mou DAME ka motte omou made   hashitte miyou

Lyrics from Animelyrics.com
If its something you may be able to fulfill yourself
You can't request it to God
Sweating and crying,
And feeling like it's over- until then, let's keep running

Lyrics from Animelyrics.com
mada nanimo owatte nee zo
koroba nee koto ga mokuteki ja nee zo
omae wa owatte nee zo
dare ga waratte tatte owarasen ja nee zo

Lyrics from Animelyrics.com
Nothing has ended yet
Not stumbling and falling is not our aim
You didn't end yet
No matter who's laughing, don't let it end

Lyrics from Animelyrics.com
inoru no wa mada ja nee no
ningen wa sonna ni yowaku nee yo

Lyrics from Animelyrics.com
It's too early to be praying;
People aren't that weak.


Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here