National Anime Song Translation Month 2017!

Toumei na Sekai
A Transparent World

Log In to use the Songbox


Description: Ending

Performed by: nano.RIPE
Lyrics: Kimiko
Music composition: Sasaki Jun
Music arrangement: nano.RIPE

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
katachi no nai sekai ni iki o fukikomu
mata atashi ga umareru

Lyrics from
Taking a deep breath in this shapeless world,
I came back to life again

Lyrics from
barabara ni chirakashita kokoro wa waremono da kara
sotto tsutsunde kimi ni okurou hitotsu dake erandemisete

Lyrics from
My heart's a tender one, with feelings scattered everywhere
But even so, I picked one as a present especially for you

Lyrics from
nan demo nai you na hibi no kakera wasurarenu mono to tai ni aru no wa
nandomo daita tte itsu no ma ni ka surinuketeshimau mono da

Lyrics from
There are unforgettable things, even in the most normal of days,
And while I try to hold on to all of them, they'll eventually slip off my hands

Lyrics from
toumei na garasu no mukou bon'yari to sukashite mieta keshiki wa mada
atashi mo shiranai kimi mo shiranai sekai ka na kira hikari o sorashita

Lyrics from
Beyond this transparent glass shows a vague landscape,
That of a world we've never once seen before, sparkling brightly

Lyrics from
atchikotchi ni kazarareta chiisana shiawase no tsubu o
miotoshite toorisugiteta hiroiageta kimi no te ni wa

Lyrics from
Sprinkled around are little fragments of happiness,
That will soon slip out of your hands if you try to grab them

Lyrics from
nannimo nai you ni mieru keredo te o kasanetara tashika ni kanjiru
nan demo nai you na hibi no naka ni atashi no ibasho ga aru nda

Lyrics from
It may not look like it, but I can certainly feel it -
That there's a place for me in this world where nothing else matters

Lyrics from
nannen mo kawarazu ni tsuzuiteku towa ni mo nita keshiki no naka
sagashimono nara naku naru koto wa nai kara mada koko ni itai yo

Lyrics from
I wish to stay here, in this seemingly eternal landscape,
Where I'd never lose the things that are precious to me

Lyrics from
toumei na garasu no mukou bon'yari to sukashite mieta keshiki ga ima
shikai ippai ni hirogaru yo sorashita hikari no sasu hou e

Lyrics from
Beyond this transparent glass now shows the once vague landscape,
That of a world with horizons expanding beyond the reaches of light

Lyrics from
koboreta kotoba kara atashi no shiranai atashi o shiru
kimi no ibasho ga atashi no tonari ni nareru nara kira sekai ga umareru

Lyrics from
And with the words that spilled out , I came to understand even more about myself,
That if you could always stay by my side, our world would be reborn

Lyrics from
kira kira

Lyrics from
Into a transparent world that sparkles

Transliterated by Chokoreeto

Translated by そら。

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here