Mahiru no Hoshi - Day dreaming
Midday Stars - Day Dreaming

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hikaru mirai e
Track # 3

Description: Waya's image song

sung by Takagi Reiko as Waya Yoshitaka

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from

shizuka na me wo tojite  kaze wo suikondara
motto takaku toberu shinjite sora wo miru

Lyrics from

When I gently close my eyes and take a deep breath
I believe I can fly higher while looking at the sky

Lyrics from
moshi kimi ga dokoka de   kowagatteiru nara
hitotsu ja nai koto wo   kanarazu oboete'te...

Lyrics from
If you're out there somewhere feeling afraid
Firmly remember that you're not alone

Lyrics from
oretachi wa itsudemo   kanpeki ja nai kedo
yume wo miru chikara de   doko made mo hashirou
kono sora ga hikari de   afureru hi wo negaou
taiyou ni makenai   hoshi wo chiribameyou

Lyrics from
We're never perfect, but
With the strength we see in our dreams, we'll run wherever we please (1)
Let's wish for a day where the sky overflows with light (2)
We'll scatter around stars that won't be hidden by the sun

Lyrics from
sora to umi no aida   yuuhi ga tokeru koro
mune ga takanaru no wa   mada minu asu no koto

Lyrics from
When the setting sun is dissolving between the sea and the sky (3)
My heart pounds for the future I haven't yet seen

Lyrics from
[kimi] to hanashi wo shiyou   yume ga kanau hi made
kono jikan wa itsumo   ashita ni todokisou

Lyrics from
Let's talk together until the day our dreams are fulfilled
Each moment always leading on into the future

Lyrics from
oretachi wa itsudemo   tsuyosa dake wo motome...
hontou no tsuyosa wo   yasashisa to yonde mo
kono sora ga hikari de   afureru hi wo negaou
hikari wo hanatsu mono   minna de kagayakou

Lyrics from
We're always seeking strength alone
But true strength is also called "kindness"
Let's wish for a day where the sky overflows with light (2)
And we can all shine together

Lyrics from
oretachi wa itsudemo   mayoinagara yukou
kanashimi no tonari ni   yasashisa mo aru kara
mabushii aozora ga   motto kagayakeba ii
taiyou ni makenai   hoshi wo chiribameyou

Lyrics from
Let's always keep going even when we're uncertain
Because right next to sadness, there's compassion
This brilliant blue sky can shine brighter still
If we scatter around stars that won't be hidden by the sun

Translator's notes: I'd like to thank AzureLight and Shrike from the forum for all their comments, and my Japanese teacher as well. It was truly a great help!

(1) Shrike had another wonderful interpretation of this line -- "With the power of our dreams, we can run anywhere." Both translations seem equally valid to me, so choose the one you prefer.

(2) Or, as AzureLight suggested, "Covered in light shining from the sky, let's wish for the day to remain longer."

(3) I believe the imagery there is that the light from the sun is getting refracted in the sea, and as the sun sinks lower it seems to melt into the waves.

Transliterated by Risu-chan

Translated by DarkGatomon <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here