FIXED STAR

Log In to use the Songbox

 


Description: Movie "Endymion no Kiseki" Ending

Performed by: Kawada Mami
Lyrics: Kawada Mami
Music composition: Nakazawa Tomoyuki
Music arrangement: Nakazawa Tomoyuki, Ozaki Takeshi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kokuu no sora o tabi suru yoru
mokutekichi made no kisha ni noru
koin wa hajiku namida no tsubu
nakiharashita yozora o koetai

Lyrics from Animelyrics.com
On a night I travel under an empty sky,
I ride a steam train to my destination.
My teardrop pulls a coin,
And I want to overcome the night sky that weeped its eyes out.

Lyrics from Animelyrics.com
mado kara miru keshiki wa itsumo
naze, konna ni kirei na ndarou?
karada, hitomi no oku wa motto
afuru hodo matataiteru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Why is scenery I can see from my window
Always so beautiful?
Even though the depths of my body and eyes
Are welling up so much that it feels like they would overflow.

Lyrics from Animelyrics.com
saa kono te nobashite
nandomo bokura
takaku hoshi oikakete
itsuka kitto, tte inori kasanetekita
shinjiteru nda
atsui kodou ano hikari
kagayaku rizumu ni yume mita kara

Lyrics from Animelyrics.com
Now, reach out this hand...
No matter how many times, we will
Chase after the stars high in the sky,
Saying "Someday, for sure" and praying over and over again.
I believe
In this hot heartbeat, in that light,
Because this sparkling rhythm came into my mind.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetai yokaze ni fukareteta
yasashisa tte imi wa nan darou?
kajikamu chiisana te no naka de
uso to shoujiki ga kenka suru

Lyrics from Animelyrics.com
I was blown by the cold night wind.
What is the meaning in kindness?
Inside of my small, hands numb with cold,
Lies and truths are fighting each other.

Lyrics from Animelyrics.com
nee tsuyoku naritai
nandomo bokura
atozusari mata ippo
toomawari demo kawaranai nanika
kanjiteru nda
onajiku yumemitsuzukeru subete
kimi no asu o terashitai

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, I want to become strong...
No matter how many times, we will
Take one step back again
Even if it's a detour, I feel something
That won't change.
I want to let this entire dream we continue to share
Light up your tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
A fixed star is in my heart.
A fixed star is in your heart.
The fixed star is shining forever.

Lyrics from Animelyrics.com
A fixed star is in my heart.
A fixed star is in your heart.
The fixed star is shining forever.

Lyrics from Animelyrics.com
nandomo bokura
takaku hoshi oikakete
itsuka kitto, tte inori kasanetekita
shinjiteru nda
atsui kodou ano hikari
kagayaku rizumu ni yume mita kara

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times, we will
Chase after the stars high in the sky,
Saying "Someday, for sure" and praying over and over again.
I believe
In this hot heartbeat, in that light,
Because this sparkling rhythm came into my mind.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here