17-sai
17 Years Old

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Performed by: HARUKA TOMIYUKI
Lyrics by: HARUKA
Composition by: MIYUKI
Arrangement by: HARUKA YOMIYUKI & Nomura Youichirou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tatoeba kyou made no boku ga kowasareta yoru
dare ni mo aisarete inai to kanjita yoru
tada massugu ni sukitooru ashita wo
shinjiru koto ga dekita naraba

Lyrics from Animelyrics.com
If there were to be a night where the me that existed until today was broken,
A night where I felt that I wasn't loved by anyone,
If only I was able to believe ever so earnestly
In a transparent tomorrow...

Lyrics from Animelyrics.com
mabushikute  mabushisugite
hitomi  korashite ita
kimi no kokoro no iro sae
wakaranai kara

Lyrics from Animelyrics.com
It was bright, just ever so bright
That I had to squint
But I don't even know
The colour of your heart

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii kisetsu to dareka no sain
minogasanai you ni bokura wa hashiru
tookute mo  tookute mo
sore wa inori no you ni
kagayaki wo sagashiteru
ameagari niji ga kakaru yo

Lyrics from Animelyrics.com
We run on, to not let the new season
And someone's sign pass on by unnoticed
Even if it's far away, far far away
It's like a prayer
We're searching for a shine
After the rain, a rainbow will span the sky

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe yuuhi sae iroasete shimatta hi wa
dareka no yuuki made utagatte shimau hi wa
mata koe mo naku nakisou na jibun wo
me wo tojite yurushite mite

Lyrics from Animelyrics.com
If there was day when ever the evening sun had lost its colour,
A day where you had even doubted someone else's courage
Once again, close your eyes are forgive yourself,
On the verge of silently crying again

Lyrics from Animelyrics.com
itsumade mo  itsumade demo
waratte itakatta
kimi no namida no iro sae
kidzukanai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Forever and ever
I wanted to keep smiling
But I haven't even noticed
The colour of your tears

Lyrics from Animelyrics.com
kawaranai keshiki to wakare no ato de
ima wo furihodoite bokura wa hashiru
kaidan wo kakeagari
ase de nijimu mirai
sono mado wo aketa nara
subete ima kyanbasu ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
After a parting with the unchanging scenery,
We shake off the present and run
We rush up the stairs
And our future begins blurring from the sweat
Once you've opened up that window
Everything will now become your canvas

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa mata harete yuku
kumo wa tada nagareteku
hontou ni kirei na mono
mada wakaranai kedo
tomadoi mo kuyashisa mo
subete ga enogu ni naru kara
hetakuso datte kesanaide

Lyrics from Animelyrics.com
The sky begins to clear again
And the clouds keep drifting on
I don't know what's really
Pretty yet, but
The uncertainty and frustration
And everything else will turn to paint
So don't erase it, even if it's poorly drawn

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii kisetsu to dareka no sain
minogasanai you ni bokura wa hashiru
tookute mo  tookute mo
sore wa inori no you ni
kagayaki wo sagashiteru
ameagari niji ga kakaru yo

Lyrics from Animelyrics.com
We run on, to not let the new season
And someone's sign pass on by unnoticed
Even if it's far away, far far away
It's like a prayer
We're searching for a shine
After the rain, a rainbow will span the sky

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here