watashi no koi wa hocchikisu
My Love is a Stapler

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Houkago Tea Time
Track # 2

Description: Insert Song ep.8

Words: Emi Inaba
Music: Miki Fujisue
Vocal: Yui Hirasawa(Aki Toyosaki) & Mio Akiyama(Yoko Hikasa)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nande nan daro
ki ni naru yoru  kimi e no
kono omoi  bin sen ni ne
kaite miru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder why it is
On this worryful night 
I'm writing on paper
These feelings to you

Lyrics from Animelyrics.com
moshikashite
kimagure ka mo shirenai
sore na no ni  maisuu dake
fuete yuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
Could it be that
I'm just being whimsical?
But the sheets will only
Keep on increasing

Lyrics from Animelyrics.com
suki no kakuritsu waridasu keisan shiki
areba ii noni

Lyrics from Animelyrics.com
An equation to calculate the chances of love
It'd be nice if I had one

Lyrics from Animelyrics.com
kirakira hikaru  negai goto mo
guchagucha hetaru  nayami goto mo
souda hocchikisu de  tojichaou
hajimari dake wa  karui nori de
shiranai uchi ni  atsuku natte
mou hari ga nandaka tooranai
rara * mata ashita

Lyrics from Animelyrics.com
My sparkling, shining wishes
Have slopped in with my worries
That's right, let's just staple them together
My mood was only simple at the start
But it got hot inside without me knowing
And somehow the staples no longer go through
Lala, see you tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
doushiyou ka na
yomikaesu no  hazukashii
are kore to  bin sen ni ne
kaita kuseni

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder what I should do
Rereading it is embarrassing
Even though all these feelings
Keep being written down

Lyrics from Animelyrics.com
kimochi goto
gomi bako yuki ja nandaka
kono mune ga  setsunai kara
motte you ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Somehow if these feelings
Get tossed into the trash
My heart would in pain
So I wonder if I should keep them

Lyrics from Animelyrics.com
ima no kimochi wo arawasu
jisho ni mo nai kotoba sagasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Now my feelings will be revealed
Searching for words without a dictionary

Lyrics from Animelyrics.com
wakuwaku shichau  keikaku to ka
gudaguda sugiru  tenkai to ka
zenbu hocchikisu de  tojichaou
kyou no dekigoto  omoidashite
itsumo kokoro ga  kyun to natte
mou hari ga nai kara kawanakucha
rara * mata ashita

Lyrics from Animelyrics.com
This plan makes me excited
Expanding it makes me too tired
Let's just staple everything together
Recalling the things I did today
Always makes my chest tighten
I ran out of staples, need to buy some more
Lala, see you tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
kirakira hikaru  negaigoto mo
guchagucha hetaru  nayamigoto mo
souda hocchikisu de  tojichaou
hajimari dake wa  karui nori de
shiranai uchi ni  atsuku natte
mou hari ga nandaka tooranai
rara * mata ashita


Lyrics from Animelyrics.com
My sparkling, shining wishes
Have slopped in with my worries
That's right, let's just staple them together
My mood was only simple at the start
But it got hot inside without me knowing
And somehow the staples no longer go through
Lala, see you tomorrow

Transliterated by enStyrka

Translated by CoolShades

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here