Heart-Shaped Killing Emotion

Log In to use the Songbox


Description: Kyou Kara Maoh! Radio Drama Op. 2

Sung by: Mitsuki Saiga (Wolfram Von Bielefeld)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsu kara kowagatta?
deguchi wa mieru no ni
mayotta furi shite
tooku e wow

Lyrics from Animelyrics.com
Since when have you been afraid?
Even though you can see the exit,
You pretend to be lost
In the distance ... wow

Lyrics from Animelyrics.com
HAATO no katachi no tsumetai machi de
bokura deai soshite hanasareru
Three TSU kazoetara kono kusari wo
Yeah kitte nukedasou
ubai ni ikou ze

Lyrics from Animelyrics.com
In this heart-shaped cold city
We meet and separate
If we count to three, these chains
Yeah... we can break them and sneak away.
Let's go out for a drink! (*1)

Lyrics from Animelyrics.com
nagareru kono kanjou
tatta hitotsu no toumei do
hakidasu kono kanjou
uta ni naru wow

Lyrics from Animelyrics.com
These flowing emotions
have just one degree of transparency. (*2)
Exhale them, 
so they can become a song . . . wow

Lyrics from Animelyrics.com
HAATO no katachi no shinzou GEEJI RIMITTAA
yeah hari wa furi kirete mou
nodo wo kiri saku hodo no sakebi mo
Yeah yeah todokanai
kaze ni kesare

Lyrics from Animelyrics.com
The heart-shaped gauge limiter of my heart
Yeah ... has been surpassed by the needle already.
Is like a scream is cutting through my throat
Yeah yeah... and fails to reach its destination
as it's erased by the wind.

Lyrics from Animelyrics.com
nando sakende mo nando sakende mo
wow wow koe wa kasurete 'ku
ima, mune wo sasu kono itami mo
itsuka kiete tachiagari hashiridasu

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many  times I scream, no matter how many  times I scream:
"wow wow" my voice goes hoarse
and now, this pain is piercing through my chest, too.
One day I'll stand up, start running and disappear.

Lyrics from Animelyrics.com
HAATO no katachi no tsumetai machi de
nani ga bokura hikisako utoshite mo
te wo hanasu na yo mukai kaze no naka
kabe wo koete mayoi wa nai
mou tomaranai

Lyrics from Animelyrics.com
In this heart-shaped cold city
Even if something tries to separate us
don't let go of my hand as we move forward against the wind.
Let's go pass this wall, without hesitation.
We won't stop anymore.

*1 Literally it means, "Let's go out to steal", but in slang it's let's go out for a drink, which I believe is more appropriate in this context.
*2 Meaning, they are tainted.

Transliterated by SakuraFox512

Translated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here