Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

vandavia ondo
Vandavia Folk Song

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kyou Kara Maou! Character Song Album Minna no Uta
Track # 8

Description: Yozak Gurrier Image Song

Sung by: Masanori Takeda
Lyrics by: Tomo Takabayashi (author of KKM) and GEG
Music by: Nishioka Kazuya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Shima no otome ni koi wo surya
van da kazan mo dai funka
tomoni umi wa watarenedo
miageru sora ni onaji tsuki
van van vandavia yume no shima
ichi do kitanara wasuranenu

Lyrics from
If you make love to the maidens of the island,
the volcano Vander will erupt greatly
and the ocean won't move.
Looking up in the sky and see the same moon.
(Oh! Look at that sky!) 
Van, Van, Vandavia, the island of dreams.
If you come here once, you'll never forget.

Lyrics from
shima no musume ga namida surya
vanda ga hama ni nami shibuki
koi no doge wa kosarenedo
miorosu umi ni utsuru tsuki
van van vandavia ai no shima
ni do me kitanara hanararenu

Lyrics from
If the daughters of the island cry,
the Vanda beaches will wash away the tears.
Before crossing the road of love, 
look down at the sea and see the reflection of the moon.
(Oh! Look at that sky!)
Van, Van, Vandavia, the island of love.
If you come here twice, you'll never want to let go.

Lyrics from
shima no onna ga ai wo shirya
van da onsen daifunsha
ikina anta wa tabi no hito
jiyuu kimama no nagareboshi
van van vandavia yume no shima
sando kitanara kaerarenu

Lyrics from
If the women of the island learn what love is,
the Vanda hot springs' water will spring higher.
You, cultivated people, that travel a lot,
you're like a carefree shooting star.
(Oh! Look at that sky!)
Van, Van, Vandavia, the island of dreams.
If you come here three times, you'll never want to go home.

Lyrics from
shima no wakoudo yume wo mirya
van da hatoba ni fune ga tsuku
itsuka itoshii ano ko nimo
misete yaritai niji no hashi
van van vandavia ai no shima
yotsu de toutou torawareru

Lyrics from
If the young people of the island dream,
the ships will arrive to the Vanda docks.
And one day, your beloved child too
will see the rainbow he wants to see.
(Oh! Look at that sky!)
Van, Van, Vandavia, the island of love.
Finally on the fourth time,  the island caught you.

Lyrics from
shima no meoto ga musubarerya
van da kaidou  hanazakari
ureshi hazukashi soineshite
tomoni miageyo onajitsuki
van van vandavia takarajima
yumegokochi de hito odori

Lyrics from
If the couples of the island tie the knot,
The roads of Vanda will celebrate.
Happy and embarrassed, they will sleep together.
and they will look up and see the same moon.
(Oh! Look at that sky!)
Van, Van, Vandavia,  treasure island.
In a dreamy state of mind, people dance.

*Title. Ondo is a type of traditional Japanese folk music played during the Obon, the Japanese festival where people honor their ancestors, singing and dancing.

Transliterated by KudouUsagi

Translated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here