National Anime Song Translation Month 2016!



Jimo Ai♡Mantan☆Summer Life
Local Love♡Filled☆Summer Life

Log In to use the Songbox

 


Description: From Duo & Trio Collection CD Vol. 1 Summer Vacation

Lyrics by Aki Hata
Vocals by You Watanabe (Shuka Saitou) and Yoshiko Tsushima (Aika Kobayashi)
Music by Takayuki Ishikura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tooku tsudzuiteru umi no saki ni wa
donna natsu ga aru no darou?
itsuka tashikametai kimochi mo aru keredo
ichiban wa kono bashotte ki ga shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Beyond the ocean that continues far out
What kind of summer is there?
Part of me wants to find out someday,
but I feel like this place comes first

Lyrics from Animelyrics.com
paatto hade janai demo kono umi wa
zutto watashitachi no koto wo
itsumo mitete kureta yorokobi mo namida mo shitteru no
mukashi kara no hamabe

Lyrics from Animelyrics.com
It's not flashy, but this ocean
has always watched over us
It knows our joys and our tears
Our seaside from long ago

Lyrics from Animelyrics.com
asa wa mada tsumetakute ashi ga bikkuri shiteru yo
mizu no naka osakana ni tsutsukarechatta?
nandaka tanoshii ne

Lyrics from Animelyrics.com
The morning is still cold, and my feet get a shock
Did a fish poke me in the water?
This is pretty fun

Lyrics from Animelyrics.com
issho no natsu wa koko de sugosou yo
oyasumi kibun de yosete kaesu nami no koe
issho ni kikitai na nonbiri suru no mo ii desho?
tama ni wa ikinuki shinakucha
suna wo sakusaku fuminagara oshaberi shiyou yo
hora jimoto jiman no samaa raifu

Lyrics from Animelyrics.com
Let's spend our summer here together
With a relaxed mood, I want to listen to the voice of the waves
rolling in and out together - it's okay to take it easy, right?
Sometimes you have to take a breather
Let's chat while crunching the sand beneath our feet
Our summer life in our very own hometown

Lyrics from Animelyrics.com
shiroi parasoru sashite osanpo
chotto akogare ga attanda
dakedo hiyake nante ki ni shinaide arukou
ichiban no watashitachi no hamabe

Lyrics from Animelyrics.com
I'd kind of wanted to
take a stroll holding a white parasol
But let's walk without worrying about sunburns
on this number-one seaside of ours

Lyrics from Animelyrics.com
yuuyake no utsukushisa ehagaki ni shite mitai na
kawariyuku guradeeshon mitorechaunda
kirei de setsunai ne

Lyrics from Animelyrics.com
I want to put the beauty of this sunset on a postcard
The changing gradation is enchanting
Pretty and painful to look at

Lyrics from Animelyrics.com
kondo no natsu mo koko de sugosou yo
ikitai tokoro ga omoitsukanai toki wa
uchi e oide yo nannimo shinai natsu mo ii janai?
atsukute atama kurakura shichau mae ni

Lyrics from Animelyrics.com
Let's spend our next summer here too
When you can't think of anywhere you want to go
Come to my house! It's okay to spend summer doing nothing, isn't it?
Before the heat makes our heads spin

Lyrics from Animelyrics.com
issho no natsu wa koko de sugosou yo
oyasumi kibun de yosete kaesu nami no koe
issho ni kikitai na nonbiri suru no mo ii desho
tama ni wa ikinuki shinakucha
suna wo sakusaku fuminagara oshaberi shiyou yo
hora, jimoto jiman no samaa raifu!
sora ga kirakira me wo tojite mo mabushii nagisa ga suki
jimo ai♡mantan☆samaa raifu

Lyrics from Animelyrics.com
Let's spend our summer here together
With a relaxed mood, I want to listen to the voice of the waves
rolling in and out together - it's okay to take it easy, right?
Sometimes you have to take a breather
Let's chat while crunching the sand beneath our feet
Our summer life in our very own hometown!
I love this shore, with its sparkling sky still bright when you close your eyes
Local love♡filled☆summer life

Lyrics from Animelyrics.com
"nee nee, kyou doko de asobu?"
"u~n, yappari umi shika nai desho!"
"umi!? kinou mo ittan jan!"
"sonna no kankei naitte! zensoku zenshin, Yoshiko!"
"e, cho... dakara, Yohane datteba! matte yo...!"
"jimo ai!"

Lyrics from Animelyrics.com
"Hey hey, where do we play today?"
"Hmm, obviously the ocean, don't you think!"
"The ocean!? We went there yesterday!"
"That doesn't matter! Full speed ahead, Yoshiko!"
"Hey, wait... I told you, it's Yohane! Wait for me...!"
"Local love!"

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here