National Anime Song Translation Month 2016!
Kaigandoori de Matteru yo
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kaigan doori de matteta noni kuruma ga hashirisaru dake sa
I waited by the coastal road, but the cars just kept driving by
kaeri no (itsumo no) kono michi kigen ga warukute
We were in bad moods on this road we always take home
tsui tsuyoi (kitsume na) kotoba de okorinbo taikai
All of a sudden, with some harsh words, we ended up at an anger convention
wakatte kureteru hazu da to kangaete ita yo
I thought you understood
futsuu ni (nikkori) dekiru ka jishin ga nainda mon
yappari ima kara guuzen no you ni
chikaku wo (furari to) aruite choushi wo miyou kana
konna no sappari shinakute kimochi ga shunto shichau
aa mou yada yada!
I'm not confident I can smile like normal
I guess for now I'll act like it's a coincidence
and walk near you to check up on how you're doing
If I don't clear this up, I'll start feeling down
Oh, I can't take this anymore!
ijippari no watashi no mune terashite genki wo kureru
They shine on my stubborn heart and cheer me up
kaigan doori de matterutte sa yuuhi e to sakebimasho
kaigan doori de matterutte sa tsutaware! mada matteru kara
kaigan doori wa (futari no itsumo no) yuujou no shiisaido (dakara)
kimi ni kyou kite hoshiinda
kuru? konai? konai? kite!
I'm waiting by the coastal road, I'll shout it to the setting sun
I'm waiting by the coastal road, I hope you hear! Because I'm still waiting
This coastal road is the seaside of our friendship
So I want you to come today
Will you come? Will you not? Will you not? Come!
Translated and transliterated by Achamo
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here