National Anime Song Translation Month 2017!

Sweet Blue Days

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hinata Girls Song Best
Track # 11

Description: Maehara Shinobu & Aoyama Motoko song

Lyricist / Composer / Arranger = Matsuura Yuuki
Singer = Kurata Masayo, Asakawa Yuu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kinou atta dekigoto Keshiki mitai hanasu kimi
Yuugure no mannaka de Koko wa natsu no iriguchi

Lyrics from
You speak of the day we met just like speaking of scenery
Here is the gateway to summer at dusk

Lyrics from
CHAIMU ni hajikatta kakedasu sakamichi
Kaze wo kanjitara
Nayandeita koto mo warai tobaseru kara
Ashita wa hareru ne

Lyrics from
Because when you feel the wind
On the slopes you dash on when flipped by the bells
You can laugh away even the things you worry about
Tomorrow will be sunny day, okay

Lyrics from
Koishite yume miru mainichi  daiji na takaramono

Lyrics from
The days of dreaming and being in love are precious treasures

Lyrics from
Toritomenaku oshaberi  Tsuzukete itai houkago wa
Mada shiranai tokimeki  Deau setsunai yokan

Lyrics from
After class when I'd like to go on chatting endlessly
I came across a hunch about a heartbeat I've never known

Lyrics from
Toki ni onaji kimochi mitsukerarena kutemo
Kimi wa daijoubu
Jibun rashii koto ga kagayaite irutte
Oshiete kureta ne

Lyrics from
Even at times when the feelings aren't the same
You'll be all right
You've taught me
That being yourself makes you shine

Lyrics from
Narande mitsumeru ano sora  Omoi wo utsushiteru

Lyrics from
I gaze up the sky and project my thoughts there

Lyrics from
RASSHU no hitonami ni  Nagasarenai youni
Kokoro musubitai
Akogareteru koto wo
Zutto nakusanaide  Otona ni natte mo

Lyrics from
I want to tie our hearts together
So as not to be carried along the rush of people
Never lose what you desire
Even when you grow up

Lyrics from
Koishite yume miru mainichi Daiji na takaramono
Sugiyuku jikan no kakera ni Eien tojikomete

Lyrics from
The days of dreaming and being in love are precious treasures
Forever sealed in the pieces of time that passes by

Transliterated by konran <[email protected]>

Translated by Shinobi Chirlind-Byouko

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here