Karafuru
Colorful

Log In to use the Songbox

 


Description: Movie 3 OP

Sung by Claris
Music & Lyrics by Watanabe Shou
Arrangement by Yuasa Atsushi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsumo monokuro datta hitomi no oku no
keshiki sutetara yume mitsuketa
nani mo nai sekai de tsukuru kizuna wa
tsuyoi ishi ataeta

Lyrics from Animelyrics.com
When I threw away the scenery
That was always monochrome in my eyes, I found a dream
The bonds we created in this empty world
Granted us strong wills

Lyrics from Animelyrics.com
uragaeshita nichijou de mata hashitte yuku saki ni
kimi ga ita

Lyrics from Animelyrics.com
In ordinary days turned inside-out, you were there, once again,
At the end of the place I took off running toward

Lyrics from Animelyrics.com
fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
habataku yo kibou nosete
mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
negai mamori susumeba
mada dare mo shiranai ashita he to

Lyrics from Animelyrics.com
The heart of mine you touched shined, becoming a brilliant color
So I took flight, carrying my hopes on my back,
And assembled them underneath the sky that extends forever
If you go on protecting those wishes
You can go on to a tomorrow no one knows

Lyrics from Animelyrics.com
hikiyoserareru you ni nozoita shunkan
hikari no ito wa kimi tsutsunda
hosoku chigiresou na karamatta unmei
kitto mada kawareru

Lyrics from Animelyrics.com
As if I were drawn to you, I peeked for a moment
You were wrapped in a thread of light
Surely the thousand slender strands of fate we're entwined in
Can still be changed

Lyrics from Animelyrics.com
machigae demo shinjita michi wa atarashii keshiki wo
terasu darou

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it is the wrong way, the road you believed in
Will light up new scenery

Lyrics from Animelyrics.com
meguru toki no naka waratte samazama na omoi motte
hajimeyou mata ichi kara
tadori tsuita hakanai kiseki kowarenai you ni
te wo nobashi tsunageba
hora kimi wa soba de itsumade mo...

Lyrics from Animelyrics.com
Amidst the spinning time we laughed and had different feelings
So let's start over from the beginning
So that the fleeting miracle we struggled for will not be broken
If you reach your hand out and take mine
Hey, I'll be by your side, forever...

Lyrics from Animelyrics.com
mada toumei na watashi tachi wa donna iro ni demo
somaru koto ga dekiru kara yume kanaeyou

Lyrics from Animelyrics.com
It doesn't matter what kind of of color we, still clear now, become
Because we can by dyed, our dreams will come true

Lyrics from Animelyrics.com
hashitte yuku saki ni kimi wa ita

Lyrics from Animelyrics.com
You were there, at the end of the place I took off running toward

Lyrics from Animelyrics.com
fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
habataku yo kibou nosete
mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
negai mamori yukeba
kimi to chikatta ano hi no kioku
ima koete kako kara
mada dare mo shiranai ashita he to

Lyrics from Animelyrics.com
The heart of mine you touched shined, becoming a brilliant color
So I took flight, carrying my hopes on my back,
And assembled them underneath the sky that extends forever
If you go on protecting those wishes
Now I'll move forward from the past
From the memory of the day I made a promise with you
And go on to a tomorrow no one knows

Transliterated by xakira_kunx

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here