Tsubasa wo Daite
Accept My Wings

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Mikeru's Image Song

Minagawa Junko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Haruka kanata no sora wo terasu
Hikari wo mezashi habataku kedo

Lyrics from Animelyrics.com
I fly towards the light,
That shines in the far away sky, but

Lyrics from Animelyrics.com
Tsumetai ame ga tsubasa wo nurashite
Kyou mo hitori

Lyrics from Animelyrics.com
The cold rain wets my wings,
And I'm alone again today

Lyrics from Animelyrics.com
Sazanami no you ni yurete iru yo
Kokoro no naka no tooi kioku

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waving like these ripples
The far memories in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wa tada toumei na kaze no naka
Shizuka ni nemuritai tsubasa wo daite

Lyrics from Animelyrics.com
Right now, I just want to sleep
Inside this transparent wind and accept these wings.

Lyrics from Animelyrics.com
Takusareta unmei yukue sagasu
Hito hira no maichiru hane

Lyrics from Animelyrics.com
I look for the whereabouts of the destiny I was left in charge of
A single falling feather

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka wa kitto tadori tsukeru
Kodoku na kokoro iyaseru basho

Lyrics from Animelyrics.com
Someday, surely, I'll reach
The place where my heart will heal

Lyrics from Animelyrics.com
Miageru hitomi ga utsushi dashiteru
Kanashimi no kakera wo hiroi atsumete

Lyrics from Animelyrics.com
The eyes that look upwards reflect,
The pieces of saddness that we pick up

Lyrics from Animelyrics.com
Eien wa setsunakutte hateshinakutte
Akogarete shimai sou de

Lyrics from Animelyrics.com
Forever is sad and endless
And i might long for it

Lyrics from Animelyrics.com
Yume wa shinkirou hisokani
Ima mo dokoka de hakanaku saiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Dreams are the mirage, even now,
They are secretly, fleetingly, blooming somewhere

The word 'daite' means to 'hug' or to 'hold' but in this case I think it means to 'accept'.

Translated and transliterated by suzumi

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here