Metamorphoze~ Metamorphoze

Log In to use the Songbox


Description: Opening song

Written and performed by C.Gackt

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
yureru kodou ga boku wo shibaritsukeru
kimi no kakera ga fukai yami ni ochita

Lyrics from
A trembling heartbeat binds me
Pieces of you fell into the deep darkness.

Lyrics from
nigeru koto sae yurusarenai sekai de
kimi no koto dake wa mamoritagatta no ni

Lyrics from
In a world that can not forgive the act of running away
Even though you only wanted to protect yourself.

Lyrics from
ima mo, ima demo dareka no yasashii kotoba yori
kimi no, kimi dake no kuchibiru ni sotto furetai

Lyrics from
Still now, still even now, more than someone's tender words
Your lips, your lips alone, I want to touch them softly.

Lyrics from
hateshinai kono sora mo itsuka wa owari wo tsugeru
kono me ni yakitsuita kimi wo wasure wa shinai.

Lyrics from
Even though this endless sky will someday come to an end,
I will never forget you whose image is burned into my eyes.

Lyrics from
kimi no kioku ga donna ni yasashii kotoba yori
dare mo kesenai boku no itami wo keshitekureru

Lyrics from
My memory of you, more than any kind words,
erases the pain in me that no one else could

Lyrics from
ima wa, nando mo kimi no na wo yobitsuzuketa

Lyrics from
Now, I continued calling out your name.

Lyrics from
bokura wa nando mo ayamachi wo kurikaesu keredo
kimi no kawashita yakusoku dake wa mamoritai

Lyrics from
Even though we repeat our mistakes countless times
I want to protect the promise you exchanged with me 

Lyrics from
ima mo, ima de mo dareka no yasashii kotoba yori
kimi wo kono ude de mou ichido dakishimetai

Lyrics from
Still now, still even now more than someone's tender words
I want to embrace you in these arms once again

Lyrics from
ima mo kimi no tame boku wa tatakaitsuzukeru
kimi to mou ichido waraiaeru sono hi made

Lyrics from
Still now, I continue fighting for you 
Until the day I can smile together with you one more time.

In this song I took a few liberties with translating the word "dake" (just/alone). However the feeling of the song remains the same.

Translated and transliterated by Jeni_Nielsen

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here