National Anime Song Translation Month 2016!



Open your eyes

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artist: Asaka
Lyrics/Composition: Chiyomaru Shikura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsumetai namida mo  furueru kono kodou sae mo
Open your eyes  mitsumeau  hitomi wa
samenai yume ni natte

Lyrics from Animelyrics.com
Both the cold tears and even this trembling heartbeat,
open your eyes to the eyes that stare at one-another
becoming an inescapable dream

Lyrics from Animelyrics.com
kanjiru mama ni  sora no iro wa samazama de
miru hito goto ni  chigau ao ni somatta
risou no kazu to  iiwake no kazu o awase
mamotte bakari  kizutsuku nante NANSENSU

Lyrics from Animelyrics.com
The sky's colour was of various hues as it felt like, and so
it was dyed to a different blue by the people who saw it
Putting together the number of ideals and excuses,
having only protected them, it's nonsense that I'd hurt them

Lyrics from Animelyrics.com
Life is not fair. But I will follow it.
kegareru hodo ni kakkou tsukete
What can you do to promote world peace?
SUROOMOOSHON ni  toki o kizanda

Lyrics from Animelyrics.com
Life is not fair. But I will follow it.
Acting cool to the point of it tainting myself
What can you do to promote world peace?
I passed the time in slow-motion

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetai (another star) namida mo (another sky)
furueru (another world)  kono kodou sae mo
Open your eyes (another star) mitsumeau (another sky)
hitomi wa (another world)  samenai yume ni natte
bijaku naru gokan ga bokura no sonzai
chikakute toosugiru  kono basho
owari ga mata hajimaru yo
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE

Lyrics from Animelyrics.com
Both the cold tears, and
even this trembling heartbeat,
open your eyes to the eyes that stare at one-another
becoming an inescapable dream
The five senses that become our weakness is our existence
This place is close, but too far,
where the end is certainly beginning again
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE

Lyrics from Animelyrics.com
yume no tsuzuki wa  toosugiru mirai dakara
kimochi midarete  jibun o gomaka shita
iiwake no kazu  higaisha ishiki o tate ni
akirameru hodo  meikyuuiri no MAISERUFU

Lyrics from Animelyrics.com
Because the dream's continuation is too distant,
with my emotions in disarray, I deceived myself
The number of my excuses take my victim mentality as a shield
I find myself at the labyrinth's entrance, at the point of giving up

Lyrics from Animelyrics.com
Life is not fair. But I will follow it.
taisetsu na SHIGUNARU miotoshita
What can you do to promote world peace?
kami wa mata boku ni uso o tsuita

Lyrics from Animelyrics.com
Life is not fair. But I will follow it.
I overlooked the precious signal
What can you do to promote world peace?
God once again lied to me

Lyrics from Animelyrics.com
mabushii (another star) taiyou (another sky)
tsumetai (another world)  kaze no sasayaki mo
Open your eyes (another star) tsutaetai (another sky)
omoi wa (another world) yubi no sukima ni ochite
me ni mienai FEIKU de bokura o uragiru
futari ga te o nobashi  dakishime
inochi no imi ni furetara
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE

Lyrics from Animelyrics.com
Both the bright sun
and the cold whisper of the wind,
open your eyes to the feelings I wanted to convey
falling through the gaps of my fingers
You betray us with a fake that can't be seen by our eyes
If the two of us reaching our hands out and embracing
is touched by the meaning of life, then
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE

Lyrics from Animelyrics.com
subete no (another star) hajimari (another sky)
sekai wa (another world)  yami e kuchite yuku
Open your eyes (another star) inochi sae (another sky)
mukachi to (another world) kamen ga warau
tsumetai (another star) namida mo (another sky)
furueru (another world)  kono kodou sae mo
Open your eyes (another star) mitsumeau (another sky)
hitomi wa (another world)  samenai yume ni natte
bijaku naru gokan ga bokura no sonzai
chikakute toosugiru  kono basho
owari ga mata hajimaru yo
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE

Lyrics from Animelyrics.com
The world of everything's beginning
is decaying into darkness
"Open your eyes, even life
is worthless" the mask laughs
Both the cold tears, and
even this trembling heartbeat,
open your eyes to the eyes that stare at one-another
becoming an inescapable dream
The five senses that become our weakness is our existence
This place is close, but too far,
where the end is certainly beginning again
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, NINE


Though the official kanji lyrics say "... SEVEN, EIGHT, NINE," "eight" is not audible in the song. The singer has said in an interview that this happened as a result of her focusing on making her pronunciation more like a native English speaker's.

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here