National Anime Song Translation Month 2016!

Takara Mono

Log In to use the Songbox


Description: 3rd Ending Song

Sung by: MAHO-Dou(5) [There are another versions, solos of each of 5]
Original conception: KAGEYAMA Yumi
Lyrics: YUZUKI Miyuu
Composition and Arrangement: OKU Keiichi

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Hoshi ga kirameku yoru ha
Itsumo anata omoi dashiteru
Itsuka hanashite kureta
Atogi banashi ukande kieta

Lyrics from
on nights that stars shine
I always remember about you
what you told me someday
the fairy tale flew and disappeared

Lyrics from
  Koe ga kikoeru yo
  Soba ni inakutemo
  Kokoro ga hibi kiatte

Lyrics from
your voice can be heard
although you're not near
it vibrates in my heart

Lyrics from
Futatsu no omoi ga toke attara
Kiseki sae yobi okoseru no
Haruka na michi aruite yukerune
Sasaeaeru anata ha takara mono

Lyrics from
when the two feelings mix together
it can create miracles
we can walk through roads far away
supporting each other, you're my treasure

Lyrics from
Fui ni CINNAMON kaoru
Anata no egao to yureatte
Konna yasashiku nareru
Jibun ni tsui namida ga dechau

Lyrics from
the cinnamon's smell
swaying with your smile
I  can be this kind
tears come to my eyes unknowingly

Lyrics from
  Kujike souna hi ha
  Hitomi tojite ano
  Yakusoku omoi deshite

Lyrics from
on days that I feel like giving up
I close my eyes then
I remember about the promise

Lyrics from
Futatsu no negai ga musubaretara
Samishi sasae yuuki ni naru
Mienai nukumori o dakishimete
Motomeaeru anata ha takara mono

Lyrics from
if two wishes were combined together
even loneliness turns into courage
holding onto the invisible warmth
searching for you, you're my treasure

Lyrics from
Futatsu no tsubasa o kasaneaeba
Mihatenu yume oeru dessho
Sukoshi no yowasa mo chikara nishite
Shinjiaeru anata ha takara mono

Lyrics from
when two wings overlap
we can chase after the far dream
changing the smallest weakness into strenght
believing each other, you're my treasure

Lyrics from
Kakegaenai eien no takara mono

Lyrics from
a very important treasure for eternity

Transliterated by Rowan <[email protected]>

Translated by mink309

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here