GUILTY BEAUTY LOVE (English version)

Log In to use the Songbox


Description: English Version Tamaki Suoh Song

Sung by: Vic Mignogna

Lyrics from
What a crime, such a beautiful crime, that God would make a star as bright as I,
And I know it's a disgrace to admire this perfect face reflected in your eyes;
So, it's right that I suffer tonight all the pain of all the passion inside,
But my heart can not deny what I'm feeling inside that makes me long for you.
Guilty Beauty Love

Take my hand. Take the key. You can open the door. Take a step. Take a chance. Now you'll 
find there's so much more.
There's a world you've dreamed of, and, if you'll allow, let me escort you there.
I kneel before you, kiss your hand to tell you I'm a lucky guy.
Look back, and know that I can heal your tired heart.

What a crime, such a breath-taking crime, everything I touch can't help but fall in love.
In this cruel romantic game, there's no way that you're to blame for your stolen heart.
So, I'll say that the price I must pay is to offer up my heart forever;
Just don't take away your touch 'cause it means so much to feel your hand in mine.
Guilty Beauty Love

In the sky, you and I are floating in space, I, the moon, you, the sun, locked in beautiful embrace;
Heavenly bodies come together so blindingly bright they chase away the night.
What I bring you I hope delights you, a bouquet of passion cutie lady;
Be sure that here with me, you'll always save the day.

What a crime, such a wonderful crime, that God would choose to make such lips as mine.
It was wrong but all the same, I invited, and you came into this dream with me.
So, my price is to gaze in your eyes and to feel more love than I can contain;
Even so, it's fair to say I still found a way to cast my spell on you.
Guilty Beauty Heart

As I'm sure everyone here in the Ouran section knows this is one of Tamaki Suoh's songs one version of which is already hosted here (the original Japanese version sung by his seiyuu Mamoru Miyano) however Vic Mignogna (Tamaki's English voice actor) translated the song and sung it as well

To be clear the line breaks are made so that each complete line matches the syllable count of it's respective Japanese line (ex. "Tsukareta kokoro iyasu kara" and "Look back, and know that I can heal your tired heart." are the both the 9th lines of the song and have 11 syllables)

Transliterated by SakuraFox512

[Submit an English translation for this song]

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here