Pocket Ni Fantasy
Fantasy in my Pocket

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

From "Pichu to Pikachu"


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
 Nee Kimi-tachi no yume tte nani ka naa? 
 Pokemon hyakugojuuippiki, getto~! 
 Ara Watashi to onnaji! 
 E~? Otona no kuse ni hen na no~. 
 Nani yo~ Ikena~i? 
 Ikenaku nai kedo saa.... 
 Nee Kimi-tachi saa Hoka ni wa donna yume ga aru no? 
 U~n to nee Mou hitotsu no yume wa nee.... 

Lyrics from Animelyrics.com
Hey I wonder What are your dreams? 
To get the 151 Pokemon! 
Oh Just like mine! 
Eh? That's odd since you're an adult 
What the heck~ I mustn't? 
It's not that you mustn't but... 
Hey You What other sort of dreams do you have? 
U~h Another dream Let me see... 

Lyrics from Animelyrics.com
 Hayaku otona ni naritai n' da 
 E? Doushite? 
 Hayaku otona ni naritai no 
 Kodomo tte tanoshii ja nai 
 Demo ne Nan da ka natte mitai 
 Jaa Kondo wa watashi no yume iu wa ne.... 

Lyrics from Animelyrics.com
I want to grow up 
Eh? Why? 
I want to become an adult 
Isn't being a child fun 
Yeah but I want to try becoming one somehow 
Well then Let me see I'll tell you my dream... 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mo ichido kodomo ni modotte mitai 
 E~? Nande~? 
 Mo ichido kodomo ni modotte mitai no 
 Otona de ii no ni 
 Ichi-nichi dake demo narenai ka na 
 Narekkonai yo~ 
 Nmou Ijiwaru- 

Lyrics from Animelyrics.com
I want to become a kid once again 
Eh? But why~? 
I want to become a kid once more 
But you're fine as an adult 
I wonder Can't I become one even for just a day 
You can't you know~ 
Arggh You're mean 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mukashi watashi ga mada kodomo datta koro 
 Poketto ni irete 'ta takusan no takaramono 
 Ima demo tokidoki kao wo nozokaseru no yo 
 Sore tte moshikashite Pikachuu? 
 Saa Nan deshou ne? 

Lyrics from Animelyrics.com
When I was still a child 
I have in my pocket many treasures 
Even until now sometimes I peek 
By any chance is that Pikachu? 
So what is it? 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mukashi no kodomo Ima no kodomo 
 Poketto no nakami wa itsu datte 

Lyrics from Animelyrics.com
Children of the past Children of the present 
The stuff in their pockets no matter when 

Lyrics from Animelyrics.com
 Otoko no ko demo Onna no ko demo 
 Poketto no nakami wa dare datte 
 Fantajii 

Lyrics from Animelyrics.com
Boys as well as girls 
The stuff in their pockets no matter who 
Fantasy 

Lyrics from Animelyrics.com
 Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
 Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
 Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
 Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
 Moshimo otona ni natta nara 
 Nani shite mitai? 
 Kodomo to asonde ageru n' da 
 Yappari asobitai n' da 
 Demo ne shigoto mo chotto suru yo 
 Ano ne Watashi ga moshimo ne... 

Lyrics from Animelyrics.com
If you become an adult 
What will you try doing? 
I will play with children 
You really do want to play 
But Hey I'll do a bit of work 
Now let me see What about me... 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mo ichido kodomo ni modoreta nara 
 Nani shitai no? 
 Atte mitai hito ga iru no 
 E~ Dare na no~? 
 Ichi-nichi dake demo aenai ka na 
 A! Hatsukoi no hito da! 
 Attari~! 

Lyrics from Animelyrics.com
If I become a child once more 
What do want to do? 
There is a person I would like to meet 
Eh Who could that be? 
I wonder Can't I meet this person even for one day 
Ah! That must be your first love! 
Of course! 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mukashi watashi ga itsu ka tewatasou to 
 Poketto ni irete 'ta tezukuri no purezento 
 Itsu demo doki-doki kao ga akaku naru yo 
 Purezento watasenakatta no? 
 Saa Dou datta kashira? 

Lyrics from Animelyrics.com
I wanted to give the handmade present 
That has been in my pocket back then 
I always got nervous and blushed 
You weren't able to give the gift? 
So I wonder how then? 

Lyrics from Animelyrics.com
 Mukashi no kodomo Ima no kodomo 
 Poketto no nakami wa itsu datte 

Lyrics from Animelyrics.com
Children of the past Children of the present 
The stuff in their pockets no matter when 

Lyrics from Animelyrics.com
 Otoko no ko demo Onna no ko demo 
 Poketto no nakami wa dare datte 
 Fantajii 

Lyrics from Animelyrics.com
Boys as well as girls 
The stuff in their pockets no matter who 
Fantasy 

Lyrics from Animelyrics.com
 Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
 Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
 Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
 Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
Ran-ran-ran-ran-ran-ran-ran-ra-ran 
Ra-ra-ran-ran-ran-ran-ra-ran 

Lyrics from Animelyrics.com
 ...... 

Lyrics from Animelyrics.com
......

Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here