Utsusemi no Kage
Empty Shell's Shadow

Log In to use the Songbox

 


Description: ED

Vocals: kukui
Lyrics: Shimotsuki Haruka
Music & Arrangement: myu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
HIKARI    WO

Lyrics from Animelyrics.com
The light

Lyrics from Animelyrics.com
Maichiru hana no kaori ha amaku sasayaku
Kurikaesareru    owari no nai hokorobi ha
Chiisa na kizuato sae iyasenai
Kanashimi no wa    kasanete

Lyrics from Animelyrics.com
The scent of fluttering and scattering flowers sweetly whispers
The blossoming that repeats without end
Cannot heal even a small scar
Repeating the cycle of sadness

Lyrics from Animelyrics.com
Anata no te    anata no koe
Anata no omokage wo motometemo
Tooi doa ha hiraku koto naku
Toikaketa    inochi no imi
Munashiku ano sora ni kodama-shite hibiku dake

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I seek out your hand, your voice
or your afterimage
The faraway door will not open
I asked about the meaning of life
But my voice only echoed against the empty sky

Lyrics from Animelyrics.com
EIEN    NO    YUME

Lyrics from Animelyrics.com
An eternal dream

Lyrics from Animelyrics.com
Taotta hana ha hai to nari kuzurete yuku
Sekai ga kudasu    owari no nai kotowari ha
Nukeochita toge ga motsu doku no you ni
Jiwarinetsu wo    nokoshita

Lyrics from Animelyrics.com
The plucked flower breaks down into ashes
The world passes a verdict, that endless refusal
like the poison of a plucked thorn
should leave behind only parceled heat

Lyrics from Animelyrics.com
Anata no te    anata no koe
Anata no omokage ga usuretemo
Koko ni iru no    douka todokete
Koboreotsu    namida no imi
Munashii kono sekai tsutsumikomi karasu dake

Lyrics from Animelyrics.com
Even if your hand, your voice
and your afterimage fade
I am here, please let this message reach you
The meaning of falling tears
As if wrapping this empty world, they only dry up

Lyrics from Animelyrics.com
Sakihokoru hikari no hana    idaku made

Lyrics from Animelyrics.com
Until I posses that fully blooming flower of light

Lyrics from Animelyrics.com
Me wo samasu sono shunkan
Futatabi ugokidasu yuugi kara
Nogareru koto yurusareta nara
Tada hitori    yume ni mayoi
Dare ni mo ai-sarezu yami no naka kuchiru dake    sore ha rakuen?

Lyrics from Animelyrics.com
The moment these eyes open
The game will start once more
If escaping is allowed
I'll become lost in a dream all alone
To decay in the darkness without being loved by anyone, is that paradise?

Lyrics from Animelyrics.com
Nagare yuku toki wo koete
Ikudo to naku tsurugi majietemo
Nozomu asa ha kuru no deshou ka?
Kaserareta    inochi no imi
Mizukara no sonzai    sore dake ga akashi na no

Lyrics from Animelyrics.com
Overcoming time's drift
Even if these swords are crossed countless times
will the morning I wish for ever come?
The imposed meaning of life
Existent derived from oneself, only that is proof of it

Lyrics from Animelyrics.com
UTSUROU    HA    UTSUSEMI    NO    KAGE

Lyrics from Animelyrics.com
What is reflected is the shadow of an empty shell.

Transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

Translated by Fiction

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here