May I Help You?

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Performed by: Kayano Ai, Nakahara Mai & Toyosaki Aki
Lyrics: Kodama Saori
Music composition: Tanaka Hidekazu
Music arrangement: Tanaka Hidekazu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nanka komatchatte nnara werukamu

Lyrics from Animelyrics.com
If you have questions about something, welcome!

Lyrics from Animelyrics.com
hekotare tarinai no? mou manzoku.
bunan ga ichiban desu ou... maemuki
domodomo iie kore wa porishii no hanchuu

Lyrics from Animelyrics.com
Are you losing heart or feel this is insufficient? I'm satisfied
Safety is our top priority, be positive!
"Thank you, thank you!" Oh, no, this is just part of my policy

Lyrics from Animelyrics.com
chuukurai no osewa sekennami
sechigarai no ya desho a, so yu koto?
furisode furiatte tanoshiku ikoo yo

Lyrics from Animelyrics.com
This medium-level of assistance is natural for me
This life is hard for you, you say?
Swing around in your Furisode and go have some fun!

Lyrics from Animelyrics.com
yuukouteki na kenkai de oomune happii deizu
kuukyoku maipeesu tte
saratto iratto fuwatto shiretto
tsumannai shi

Lyrics from Animelyrics.com
With friendly points-of-view, these are mostly happy days
Go at your own, extreme pace
Going on smoothly, slowly, easily, nonchalantly
Is boring

Lyrics from Animelyrics.com
dakara motto waratta kao miseatte
kekka tsurarechatte daiseikai desu
kitto kore kurai ga kimochi ii
nanka komatchatte nnara werukamu

Lyrics from Animelyrics.com
So, laugh for me more
As as result, you'll attract people spot on
Surely that will make you feel good
If you have questions about something, welcome!

Lyrics from Animelyrics.com
ageage nara douzo, suruu shite
jimi jimi demo wake wa kikanai sa
kosei no ryouiki wa derikeeto na nde

Lyrics from Animelyrics.com
If you're in high spirits, go ahead, go on through
I may be plain, but I won't ask why
I'm delicate in regards to my personality

Lyrics from Animelyrics.com
heikinchi ni okeru risoukyou
ka mo naku fuka mo naku ma, soo yuu mon
demo demo igokochi wa wari to ii desho?

Lyrics from Animelyrics.com
This is a utopia for the average
Neither good nor bad, they say
But it's fairly comfortable, don't you think?

Lyrics from Animelyrics.com
kenzen na kondishon ga
umidasu happi deizu
kandou wa sokokashiko ni
kiritto horotto heratto korotto
isogashii ne

Lyrics from Animelyrics.com
A healthy condition
Brings about happy days
Deep emotions are here, there and everywhere
I'm neatly, heart-breakingly, frivolously, frustratingly
Busy

Lyrics from Animelyrics.com
dakara motto waratta kao misechaeba?
kekka tsurarechatte banbanzai desu
chotto uzai kurai ga choudo ii
donna kimi datte kimi ofu koosu

Lyrics from Animelyrics.com
So, what if you laugh for me more?
As as result, you'll live to a ripe old age
Just like that, so much it's a little annoying
No matter what kind of you you are, you are you, of course!

Lyrics from Animelyrics.com
enryoshii to ka mizukusai
otagaisama shichao shichao
zuuzuushime de hogaraka ni kyou mo
ii koto arimasu you ni ne!

Lyrics from Animelyrics.com
Acting indifferent makes you seem cold
So let's help each other out!
With audacity and cheerfulness
May good things happen again today!

Lyrics from Animelyrics.com
dakara motto ironna kao misechaeba?
kekka tsurarechatte sanzan desu ga
betsu ni sonna koto ki ni shinai
donna kimi datte kimi, desho

Lyrics from Animelyrics.com
So, what if you show many different expressions?
As as result, terrible things will happen
But that's really nothing to worry about
No matter what kind of you you are, you are you, you know

Lyrics from Animelyrics.com
dakara motto waratta kao miseatte
kekka tsurarechatte daiseikai desu
kitto kore kurai ga kimochi ii
nanka komatchatte nnara oide


Lyrics from Animelyrics.com
So, laugh for me more
As as result, you'll attract people spot on
Surely that will make you feel good
If you have questions about something, come in!

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here