Freedom

Log In to use the Songbox

 


Description: 17th Ending Theme

Performed by: Home Made Kazoku
Lyrics: Kuro, Micro, U-Ichi
Composition: Kuro, Micro, U-Ichi, Yuji Kano (Taja)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
-KURO-
Te, ashi, tsunagarete'ru yo
I'm Like marionetto
Sonna no arienee yo
Ittai dou natte'ru no?
"Tell Me Tell Me"
Who's the ruler?
Kiyasuku sawaruna
Kikitakunee yo mou kiben wa
Kocchi kara saki wa ore ga kimete'nda

Lyrics from Animelyrics.com
 
My arms and legs are tied up
I'm like a marionette
No way this is happening
What the hell is going on?
Tell me, tell me
Who's the ruler?
Don't touch me so familiarly
I don't want to hear your half-truths any more
From now on I'm taking the decisions!

Lyrics from Animelyrics.com
-KURO+MICRO-
Mienai kusari o tachikire
genkai sure-sure dashikire
jibun de kachitorenakya
dareka no te ni watacchau ze

Lyrics from Animelyrics.com
 
Cut off those invisible chains
Go to the very end of your limits
If you don't grab hold of victory by yourself
It's going to fall in someone else's hands

Lyrics from Animelyrics.com
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!

Lyrics from Animelyrics.com
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means*
Run for your freedom
Kick in the gate to your dreams
Fight for your freedom!!

Lyrics from Animelyrics.com
-MICRO-
Count Down 3.2.1!
Doukasen ni hi tsuita Bomb
Mizukara ugokanakya
Funky Time Is Running Out
"Show Me Show Me"
Who's The Leader?
Shinu ki de udomi na
Bibirazu fumidasu
Tobidatsu toki da!

Lyrics from Animelyrics.com
 
Count down 1.2.3!
The bomb's fuse is lit
You have to get out of here by yourself
Funky time is running out
Show me, show me
Who's the leader?
Confront, even if it kills you
Advance fearlessly
It's time to take wing!

Lyrics from Animelyrics.com
-KURO+MICRO-
Mienai tobira hiraku made
Kienai ishi o idaku dake
Jibun ga hoshigaranakya
Dareka no te ni watacchau ze

Lyrics from Animelyrics.com
 
Until the invisible door opens
keep holding on to your determination
If you don't desire it
It's going to fall in someone else's hands

Lyrics from Animelyrics.com
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!

Lyrics from Animelyrics.com
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!

Lyrics from Animelyrics.com
-KURO+MICRO-
Nande? nande? nande no mae ni
Ugoite ugoite ugoitemi na
Mite kite Use Your Body
Yo no naka uso bakari
Watch Your Step Booby Trap
Teguchi rifujin da
Deguchi motometakya jibun de tsukami na
Ibara no naka ni shinjitsu wa hitotsu da
Itai ze itai ze sorya itai ze
Atatte atatte bukkowase
Atama no mae ni zenshin de Feel That
Mukizu no mama ja Can't Get No FREEDOM!!

Lyrics from Animelyrics.com
 
Before asking "why? why? why?"
try to move, move, move
Look, listen, use your body
There's nothing but lies in this world
Watch your step for booby traps
The tricks out there are unreasonable
If you want a way out, grab it yourself
In this thorny bush there is but one truth
It hurts, it hurts, boy it hurts!
Hit it, hit it, crush it!
Before using your head, feel it with your entire body
If you remain unhurt you can't get no freedom!!

Lyrics from Animelyrics.com
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
So You Better!!

Lyrics from Animelyrics.com
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
So you better

Lyrics from Animelyrics.com
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!

Lyrics from Animelyrics.com
stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!

Lyrics from Animelyrics.com
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

* Sakidatsu mono can mean two things that both fit the context very well, so possibly both meanings are implied by the writer. "Sakidatsu" means to go before, to precede, to lead, "mono" can be either a person or a thing. So it can mean:
1. Someone that took the same road before you, or someone to lead the way. This option would imply you are the first to take this road, and you are on your own.
2. Prerequisite, something you need before you can do or get something else. It is often used as a euphemism for money, from the thought that you need the money to buy the things you want before you can get them. This would imply you don't have the means to do it, but you are going to somehow make it happen anyway.
Because "sakidatsu mono ga nai" is a set prase for "I don't have the money" I chose for the latter in my translation, but either way is possible.

Translated and transliterated by supensaa-kun

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here