Mayonaka Ookesutora
The Midnight Orchestra

Log In to use the Songbox

 


Description: 16th Ending Theme

Written by Tasshi(Aqua Timez)
Composed, Arranged and Performed by Aqua Timez

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa  ano hi kara zutto..."

Lyrics from Animelyrics.com
The midnight song I cried out went "In reality, ever since that day, I..."

Lyrics from Animelyrics.com
akaku sukitooru yuugure no ato  hoshitachi wa sora ni suwari, sorezore no oto wo kanadeteita
sunao ni nare to iwarenakute mo
namida wa mou  boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta

Lyrics from Animelyrics.com
After the glowing twilight, the stars took their place in the sky and each played its own tune
Even if I can't say I've become honest,
Tears have now merged with my emotions and a small sea has formed at my feet

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka  arukanai ka dakeda

Lyrics from Animelyrics.com
The sky doesn't move; the sun simply rises and sets
The ground doesn't move; you only either walk or stand still 

Lyrics from Animelyrics.com
mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa  hitori ga kirai da  daikirai da"
taisetsu wo shitte shimatta  ano hi kara zutto
shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de  juubun nanda
wakeaeru hito ga iru ka  inai ka dakeda

Lyrics from Animelyrics.com
The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've come to know what's important ever since that day
A small spoon is almost enough to scoop up happiness 
Is there someone to share it with or must I keep it to myself?

Lyrics from Animelyrics.com
tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu  kokoro wa sou  maru de GARASU saiku ga miseru  hakanai yume
junsui wo butsukeau no ga kowai kara  bokura wa mina
sure tafuri wo shite  futoumei na sekai ni sumitsuita

Lyrics from Animelyrics.com
A new crack appears every time I pretend to be strong, so it appears that my heart must be made of glass, just like an empty dream
Since we're afraid of messing with purity, each and every one of us has acted 
As though we have settled down in this opaque world

Lyrics from Animelyrics.com
omotai jiyuu wo hikizutte  aruiteta
wakare ga kuru tabi  sora ga toozakatte yuku you ni mieta

Lyrics from Animelyrics.com
I've walked dragging a weighty freedom along
Each time separation would come, it seemed as though the sky would sink back

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara no ame ga tsubuyaita "Karita mama no kasa ga arunda  koko ni arunda"
karita mama no yasashisa ga  kono mune ni zutto
boku ni wa mada  akiramete inai  saikai ga aru  yakusoku ga aru
hoshikuzu wo BEDDO ni shite  nemutteiru ano hito ni

Lyrics from Animelyrics.com
Farewell; I muttered in the rain "You can borrow my umbrella... that's what it's here for"
I'll give you the kindness always found inside my heart
I still haven't given up on the chance of there being a reunion; that's a promise
To the person who sleeps with stardust as a bed

Lyrics from Animelyrics.com
kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko no ko
atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake  sore dake na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
In the town with no seasons crouches a sad young boy
There's simply no one there to stroke his head, but despite that...

Lyrics from Animelyrics.com
hoshi to mitsumeau  samugari na kodomotachi

Lyrics from Animelyrics.com
The children who suffer from the cold gaze up at the stars 

Lyrics from Animelyrics.com
mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga  kirai da  daikirai da"
hitoribocchi de  ikite yukete shimau nante koto
shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de  juubun nanda
wakeaeru hito ga iru ka  inai ka dake
mayonaka no uta wa sakebu yo "Boku hontou wa  boku hontou wa  sabishikatta"
taiyou no mabushisa ni  kakikesarete mo
saa  hata wo furou ka  kata wo kumou ka tada utaou ka  doredemo ii yo
wakeaeru kimi ga iru ka  inai ka dakeda yo

Lyrics from Animelyrics.com
The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've always lived on by myself in solitude
A small spoon is almost enough to scoop up happiness
Is there anyone at all to share it with or must it be kept to myself?
The midnight song I cry out goes "In reality, I... in reality, I... was very lonely"
Even if it is erased by the blazing sun
Come on, you can always either wave a flag, go on each other's shoulders or just sing something
It's just a matter of whether there's someone to share it with or not

Transliterated by Rei

Translated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here