FLIGHT FEATHERS

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Senki Zesshou Symphogear Character Song 3: Kazanari Tsubasa
Track # 2

Description: Kazanari Tsubasa Image Song

Lyrics by Agematsu Noriyasu(Elements Garden)
Composed and Arranged by Kikuta Daisuke(Elements Garden)
Performed by Kazanari Tsubasa (CV: Mizuki Nana)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Deja-vu mitai na KANKAKU  seisai mitai na PURATONIKKU
Kasaneau MEMORII todoite Wishing
Juuryoku mitai ni hikarete  ichi MIRI no zure mo naku
HAATO no domannaka wo  inuita Song

Lyrics from Animelyrics.com
A sensation like déjà vu, a platonic love like a restraint.
I'm wishing that our overlapping memories are reaching you.
It's like we were drawn to each other by gravity without a single millimeter of distance.
This song shot in the very center of my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Dakishimete...kono tsumi wo...
Ryoute surinukete yuku PUROMISU
Onegai My star... douka ima...
Tabidatsu TSUBASA no  kaze wo Ah  kanadete

Lyrics from Animelyrics.com
Embrace me... With this sin...
We shall make a promise as our hands entwine.
Please, my star... Somehow, now...
Ah, play the wind of traveling wings.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa Starting! Hajimaru SHINFONII  densetsu wa koko kara to
Kono hikari no Live wa  SHINKURONISHITI
Saa Amazing kiseki okosou  furueru kurai de ii
Tabun soredake no  monogatari nanda shinjite My road

Lyrics from Animelyrics.com
Now, it's starting! This starting symphony will become a legend from here on out.
This live concert of light is our synchronicity.
Now, let's make an amazing miracle happen. We just have to at least touch it.
I'm sure it's a story as simple as that. Believe in my road.

Lyrics from Animelyrics.com
Justice sora ni kakagete  kanjou no mama no INOSENSU
Kagayaita MERODI kanaete Praying
WAN OKUTAABU senobishite  ushirogami oikakete
Namida no yukibasho wo  sagashita Eyes

Lyrics from Animelyrics.com
Hoist justice in the sky, an emotion that stays true to it's innocence.
I'm praying that this sparkling melody will come true.
I stretch out this one octave, chasing after your hair I see blowing behind you.
The place where teardrops go are those eyes I searched for.

Lyrics from Animelyrics.com
Kienai de...Aa semete...
Mune no naka no kioku wa asezu ni...
Towa no Your shine...houseki ni...
Katayoku no hane to  nakanai to chikau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Don't disappear... Ah, at the least...
Don't rush the memories inside my heart...
Let's make your eternal shine... Into a gemstone...
With this one wing on my back, and without crying, I swear to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa Breaking! Kabe wo kowasou ten ni todoroku MESSEEJI
Tsunagaru shin no chikara SHINKURONISHITI
Saa Flying! Yume no hate made  kokoro no aru ga mama ni
Hitori ja nai to  oshiete kureru yo kimi no koe

Lyrics from Animelyrics.com
Now, I'm breaking it! Let's break this wall and send this message to heaven.
This true power that connects us is our synchronicity.
Now, I'm flying! Until the edge of my dreams, my heart staying the same.
Your voice tells me, "You're not alone".

Lyrics from Animelyrics.com
Saa Starting! Hajimaru SHINFONII  idenshi wa koko kara to
Kono hikari no Live wa  SHINKURONISHITI
Saa Amazing kiseki okosou  furueru kurai de ii
Tabun soredake no  monogatari nanda shinjite My road

Lyrics from Animelyrics.com
Now, it's starting! This starting symphony will become a legend from here on out.
This live concert of light is our synchronicity.
Now, let's make an amazing miracle happen. We just have to at least touch it.
I'm sure it's a story as simple as that. Believe in my road.

Note: Tabidatsu TSUBASA no kaze wo Ah kanadete uses Tsubasa and Kanade's name, showing that this song is a bond between them.

Note 2: The image of ZweiWing, just as its translation means (DoubleWing), is that each Kanade and Tsubasa made up one of the wings of ZweiWing. Tsubasa is basically saying that she's moving on when she says, "With this one wing on my back, and without crying, I swear to you.", because sing Kanade died, there is only one wing left.

Transliterated by Rei

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here