Synchrogazer

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Lyrics by Mizuki Nana
Composed and Arranged by Agematsu Noriyasu(Elements Garden)
Performed by Mizuki Nana

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Listen to my song...

Lyrics from Animelyrics.com
Listen to my song...

Lyrics from Animelyrics.com
Boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me...
Kotae no nai kyokou no sora mezashi  fly far away

Lyrics from Animelyrics.com
Can you hear my voice? Please tell me...
I aim for the sky of fiction with no answers and fly far away.

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ja tarinai kara  boku no subete uketomete
Seigyo dekinai...shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku
Kimi ni utau yo  eien no hajimari wo

Lyrics from Animelyrics.com
Accept this everything that there are not enough words to explain.
I can't control it... I don't want to,
This first feeling of it's kind.
I sing to you of the eternal beginning.

Lyrics from Animelyrics.com
"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku  dare yori mo tsuyoku  dakishimeru yo
Furueru kokoro  yusabureba ii  nanika ga ugokidasu
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki  ten ni mau yo

Lyrics from Animelyrics.com
"That's why, smile..."
You will embrace me hotter than anyone, stronger than anyone.
Feel free to shake up your shivering heart. Something has started to move.
We all have surely forever been searching for the day we would meet since we were born.
Remember the nights when the wind cried.
We will dance the miracle we played together up to the heavens.

Lyrics from Animelyrics.com
Boku no omoi wa todoiteimasuka? true or false
Fureau tabi  modokashisa ga tsunoru  crying more crying

Lyrics from Animelyrics.com
Are my feelings reaching you? True or false.
As we touch each other, impatient is invited into me. Crying, more crying.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo sakete bakari ita  asu wo miushinai sou de
Kizutsukenai you ni  kizutsukanai you ni
Uso dake ga fuete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
It seems that I'll lose sight of the tomorrow I was always avoiding.
It was so that I wouldn't be hurt, or hurt others,
But only the lies continued to increase.

Lyrics from Animelyrics.com
"Dakedo waratte..."
Itai kurai ni  kurushii hodo ni  sou...itoshii kara
Motomeru kimochi  osaekirenai  jibun ga kowakatta
Yatto, karadajuu meguru honnou no RHYTHM ni kizuitanda
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
Ikutsu mo no kinou ga ne, mirai wo terasu

Lyrics from Animelyrics.com
"But still, smile..."
Because you are so dear to me... That it hurts, that it makes me suffer.
I feared my self who couldn't hold back her feelings of seeking you.
Finally I noticed the rhythms of my instincts circulating my body.
I will never let you go again.
Did you know that the many yesterdays in the past shine on tomorrow?

Lyrics from Animelyrics.com
Kono mi kuchihatete mo tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta kanata  habataite

Lyrics from Animelyrics.com
There are things I want to convey, even if my body wilts away.
Echo, this song of life, to the horizon, flapping your wings.

Lyrics from Animelyrics.com
"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku  dare yori mo tsuyoku  dakishimetai
Furueru kokoro  yusabureba ii  nanika ga ugokidasu
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni tsumuida kiseki  ten wo egaku yo

Lyrics from Animelyrics.com
"That's why, smile..."
You will embrace me hotter than anyone, stronger than anyone.
Feel free to shake up your shivering heart. Something has started to move.
We all have surely forever been searching for the day we would meet since we were born.
Remember the nights when the wind cried.
The miracle we weaved together draw the heavens.

Transliterated by Rei

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here