Watashi Kuusou Seimeitai
I am an Imaginary Living Body

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: OST 3: Tainai Tokei Toshi Oruroi (Internal Clock, Municipal Orrery)
Track # 2

Description: Duel Chorus ep. 23

Music & Words by J.A. Seazer
Arranged by Shinkichi Mitsumune
Chorus by Tokyo Konsei Gasshodan & Engekijikkenshitsu "Banyu-inryoku"


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com

Ankoku shakunetsu tanjou ningyou
Nadzukerarete jindousetsu

Lyrics from Animelyrics.com

Incandescant darkness, birth of puppets
Named the theory of human movement

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai ayatsuru tanitsu sonzai
Hoka wa kuusou ningyou jutsu

Lyrics from Animelyrics.com
A single existence controls the world,
All else is imaginary puppet-craft

Lyrics from Animelyrics.com
Ankoku reika tanjou seibutsu
Kankeidzukerare jindousetsu

Lyrics from Animelyrics.com
Sub-zero darkness, birth of living creatures
Relating to the theory of human movement

Lyrics from Animelyrics.com
Tennen butai ni tangen sonzai
Naru wa kuusou seibutsu jutsu

Lyrics from Animelyrics.com
The units of existence on the natural stage
Become an art of imaginary creatures

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba tanjou deai soshite mayoi
Chishiki tanjou deai soshite utsuro
Aa, doko yo koko wa itsu yo watashi

Lyrics from Animelyrics.com
Words, birth, encounter, and then hesitation
Knowledge, birth, encounter, and then nothingness
Oh where and when am I?

Lyrics from Animelyrics.com
Jumon majinai, shinpi, inori, watashi
Butai unmei majutsu kagami

Lyrics from Animelyrics.com
Spell, charm, mystery, prayer, myself
Stage, destiny, sorcery, mirror

Lyrics from Animelyrics.com
Mangetsu nazo no hengen jizai 
Watashi hatenaru kuusou seimeitai
Mangetsu nazo no hengen jizai
Watashi hatenaru kuusou unmeitai

Lyrics from Animelyrics.com
Full moon, mysterious and protean,
I am an imaginary living body come to its end
Full moon, mysterious and protean,
I am an imaginary destined body come to its end

Lyrics from Animelyrics.com
Toki wo motomete ansoku nashi no
Ikitsudzukeru kuudou keitai

Lyrics from Animelyrics.com
Seeking time, without rest
Living on as a troglodyte

Lyrics from Animelyrics.com
Tochi wo motomete te naku ashi naku
Aritsudzukeru watashi doumei mukei kasuka ni toiki

Lyrics from Animelyrics.com
Seeking land, without hands, without feet,
I continue to exist*, transparent, intangible, a faint sigh

* A thing to note is that the word for "exist" in this section in the original Japanese comes from "aru" which is almost always used for inanimate objects.

Transliterated by Luke Merritt <[email protected]>

Translated by Yotaka

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here