Soba ni Iru yo
I'll Be By Your Side

Log In to use the Songbox

 


Description: ED2

Lyrics by ELISA
Composed by Shihori
Arranged by Ookubo Kaoru
Performed by ELISA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mou sukoshi  soba ni itai
Oite ikanai de
Deaeta kiseki wo  shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
I want to stay with you a little longer.
Don't leave me behind.
I believe in the miracle of our meeting.

Lyrics from Animelyrics.com
Douka  kienai de
Mada itami hanatsu kotoba
Nazoru te ni  takusu kioku

Lyrics from Animelyrics.com
Please, don't disappear.
Your words still release pain.
I entrust my memories to your tracing hands.

Lyrics from Animelyrics.com
Afureru namida  koboreru
Naze  nanika wo mamoru tabi ni
Kokoro  shimetsukeru no?
still want to close to you, "hello" again
Ah  kimi to tomo ni sugoshiteku
Hitori ja nai
so bright  eien ni...
my heart

Lyrics from Animelyrics.com
The overflowing tears spill forth.
Why is it that every time I protect something,
I feel a tightening in my heart?
Still want to be close to you - hello, again.
Ah, I'll be here, passing the days with you.
You're not alone.
So bright, forever.
My heart...

Lyrics from Animelyrics.com
Sakebu koe  noboru hi ni
Kakitaterarete
Mirai no yokan sae usureteku

Lyrics from Animelyrics.com
As the shouting voices are roused
By the rising sun,
All premonitions of the future fade away.

Lyrics from Animelyrics.com
Donna kanashimi mo  yorokobi mo
Iroasenai
Unmei wo wakeatta basho

Lyrics from Animelyrics.com
Every bit of sorrow and joy
Never loses its color,
In the place where we shared a destiny.

Lyrics from Animelyrics.com
Afureru omoi  koboreru
Ima  tsunagatta sora no hate
Hito wa  tamesareru no?
it's too late we'll believe get find the way
Ah  yorisotte ikiteiku
Hitori ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
The overflowing emotions spill forth.
Right now, at the ends of the connections of outer space,
Is humanity being tested?
It's too late - we'll believe and find our way.
Ah, we live on, huddled close.
You're not alone.

Lyrics from Animelyrics.com
Futashika na sekai ni kakomarete
Kakegae no nai  kibou no saki e

Lyrics from Animelyrics.com
Enclosed by an uncertain world,
Moving to what lies beyond an irreplaceable hope...

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi to kawashita yakusoku
Mada  furetakute hibiiteru
Kawaranai nukumori

Lyrics from Animelyrics.com
The promise I exchanged with you
Continues to echo, and I wish I could touch it,
In its unchanging warmth.

Lyrics from Animelyrics.com
Afureru namida  koboreru
Naze  nanika wo mamoru tabi ni
Kokoro  shimetsukeru no?
still want to close to you, "hello" again
Ah  futari wa ayumidashita
Hitori ja nai
so bright  eien ni...
my heart

Lyrics from Animelyrics.com
The overflowing tears spill forth.
Why is it that every time I protect something,
I feel a tightening in my heart?
Still want to be close to you - hello, again.
Ah, the two of us set out walking together.
You're not alone.
So bright, forever.
My heart...

Transliterated by Rei

Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here