Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Description: Various Characters' song

Various Characters' song

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
aozameta yoake no naka de
furisosogu kanashii ryuushi
hito wa minna akumu ni yotte
gensou mo yogen mo nai

Lyrics from
In the pale dawn,
Sad drops pour down
People are all drunk on nightmares
Without illusions or premonitions

Lyrics from
*shizuka ni nemutta anata no kizuato
inori no kotoba de iyasou
sekihi ni kizanda kotoba o nando mo
kurikaesu shi ga hoshi ni nari
asahi ni kiete iku

Lyrics from
*As you sleep quietly, I'll heal your scars
With words of prayer
The ever-repeating words of the poem
Carved on the stone become a star
Which disappears in the morning light

Lyrics from
unmei no tobira o mamori
kanashimi no tane o katte mo
konran ni jidai wa michite
dare hitori hokorenai yo

Lyrics from
Even if I guard the door of destiny
And cut the seedling of sadness
Time will fill with chaos
And not one person will have pride

Lyrics from
futatabi deatte waraiaeru hi o
torimodoseru sa to tsubuyaku
keredo mo naze darou namida ga afurete
tomerarenai mama hoshi ni nari
sorezore wakare yuku

Lyrics from
"We can take back once more
The days when we'll meet and smile at each other," I whisper
But then why are my tears overflowing
Without stopping, becoming stars
That part and go their own ways?

Lyrics from

Lyrics from

Translated and transliterated by bluepenguin

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here