Hi no Ito Rinne no GEMINI
Crimson String, Twins of Reincarnation

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Performed by: petit milady
Lyrics: Takarano Arika
Music composition: Katakura Mikiya
Music arrangement: Katakura Mikiya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mune no awai kakaeru tsurugi
karada o meguru akai kioku yo
naite warai ai shi nikunda
watashitachi mata koko ni majiwaru

Lyrics from Animelyrics.com
The sword that carries the faint emptiness within the heart
Scarlet memories which revolve around the body
Crying, smiling, loving, and hating
Here we cross paths once more

Lyrics from Animelyrics.com
sono kirei na hitomi o
nozokikomeba yomigaeru no
mayu no naka yorisotte
yume o handa hibi

Lyrics from Animelyrics.com
If you gaze upon those beautiful eyes
you'll recall those days 
where we cuddled close together within a cocoon,
eating dreams

Lyrics from Animelyrics.com
arui wa karameta yubi
tagai no chi ni ni mamire amaku
nagareru toki no kawa e
chitta koto o

Lyrics from Animelyrics.com
Fingers which were entwined by chance
Are sweetly coated in each other's blood
scattering towards
the flowing rivers of time

Lyrics from Animelyrics.com
ribon to kusari de
futatsu no sadame wa musubare

Lyrics from Animelyrics.com
With both ribbons and chains
two fates are tied together

Lyrics from Animelyrics.com
ikite deai hikareatta no
sore ga nani yori tsuyoi buki da wa
yami mo aku mo osore wa shinai
futari dake demo ima o tatakau

Lyrics from Animelyrics.com
Living, meeting, and being drawn to each other
that is the strongest weapon of all
Fearing neither darkness nor evil
Even if it is just the two of us we will fight 

Lyrics from Animelyrics.com
utsukushii meshia ni nare

Lyrics from Animelyrics.com
Become a beautiful messiah

Lyrics from Animelyrics.com
chijou ni saki ni ariki wa
tatakai desu ka ai desu ka
anata o dakishimereba
wakaru ki ga suru

Lyrics from Animelyrics.com
What existed first upon this earth?
Was it conflict? Was it love?
if I were to embrace you
I feel like I would know

Lyrics from Animelyrics.com
daiji na sonzai
kono te de mamoru ga shukumei

Lyrics from Animelyrics.com
A precious existence
My destiny is to protect it with these hands

Lyrics from Animelyrics.com
shi shite mezame hitori o shitte
setsunai yoru o ikutsu sugite mo
towa ni nokoru nukumori o daki
hito wa dare demo aruite yukeru

Lyrics from Animelyrics.com
To die and wake up, to know oneself
No matter how many heartrending nights pass
I'll embrace the warmth that remains in eternity
Anyone can keep on walking alone

Lyrics from Animelyrics.com
seinaru inori tsunage

Lyrics from Animelyrics.com
Connect a holy prayer

Lyrics from Animelyrics.com
mune no awai kakaeru tsurugi
suhada o saguru atsui omoi yo
naite warai ai shi mananda
watashitachi mata koko ni majiwaru

Lyrics from Animelyrics.com
The sword that carries the faint emptiness within the heart
Ardent feelings that probe the naked skin,
By crying, smiling, and loving I learned
Here we cross paths once more

Lyrics from Animelyrics.com
ikite deai hikareattara
sore ga nani yori tsuyoi buki na no
yami mo aku mo osore wa shinai
watashitachi mina ima o tatakau

Lyrics from Animelyrics.com
Living, meeting, and being drawn to each other
that is the strongest weapon of all
Fearing neither darkness nor evil
All of us will fight the present 

Lyrics from Animelyrics.com
subete no meshia to nari

Lyrics from Animelyrics.com
Become the Messiah to everything

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Fiction

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here