Kuchibue ga Kikoeru
I Hear a Whistle

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Yu Yu Hakusho Music Battle-hen 2
Track # 3

Description: Hiei Song



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku de 
Togire togire no kakera wo atsume 
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru 

Lyrics from Animelyrics.com
I can hear a whistling farther than yesterday 
I collect the scattered pieces 
I hold them tightly in my right hand, and softly close my eyes 

Lyrics from Animelyrics.com
Naifu no you ni tsuki ga furidasu 
Chiheisen mo Itetsuku yoru sa 
Hiza wo daite sonna kouya ni ima hitori 
Kaze no uta ni mimi wo samashite 'ru 

Lyrics from Animelyrics.com
Knife-like moonlight rains down 
On a night that freezes even the horizon 
Alone in that wilderness, hugging my knee 
I strain to hear the song of the wind 

Lyrics from Animelyrics.com
Nemurenai yoru wo shiranai yatsu wa 
Tsuyoku wa narenai Sore ga ruuru sa 

Lyrics from Animelyrics.com
Those who do not know a sleepless night 
Cannot become strong; that is the rule 

Lyrics from Animelyrics.com
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku de 
Sore wa dare ka no inori no kotoba 
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru 

Lyrics from Animelyrics.com
I can hear whistling farther than the stars and the skies 
It's the words of someone's prayer 
I hold them tightly in my right hand, and softly close my eyes 

Lyrics from Animelyrics.com
Kodoku yori mo motto sabishii mono wa 
Sono kodoku ni kizukanai koto 
Donna hieta yoru no daichi mo sono shita ni 
Atatakasa wo kakushite iru no sa 

Lyrics from Animelyrics.com
A thing that's even sadder than loneliness 
Is not realizing that loneliness 
No matter how freezing the night, under the earth 
Warmth is hidden 

Lyrics from Animelyrics.com
Kago ni torawareta tori de iru yori 
Namae mo shiranai ishikoro ni nare 

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than being a bird that is trapped in a cage 
I would become a nameless stone 

Lyrics from Animelyrics.com
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku de 
Togire togire no kakera wo atsume 
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru 

Lyrics from Animelyrics.com
I can hear a whistling farthe than yesterday 
I collect the scattered pieces 
And holding them tight in my right hand, I softly close my eyes 

Lyrics from Animelyrics.com
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku de 
Sore wa dare ka no inori no kotoba 
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru 

Lyrics from Animelyrics.com
I can hear whistling from a distant yesterday 
It's the words of someone's prayer 
And holding them tight in my right hand, I softly close my eyes 

Lyrics from Animelyrics.com
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru

Lyrics from Animelyrics.com
Holding them tight in my right hand, I softly close my eyes

Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here