National Anime Song Translation Month 2017!



Himawari
Sunflower

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Zettai Karen Children Character CD 1st Session: Kaoru Akashi
Track # 2

Description: Kaoru Akashi Character Song

Singer: Hirano Aya
Lyrics: Kumano Kiyomi
Composition: Tada Akifumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mou Kinou ni te wo futta
Sukoshi otona ni Naru tame ni
Nee Atashi wo miteite ne
Tanoshii toki wa Hashaide
Kuyashii toki wa Omoikiri naku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I've already waved my hand to yesterday
In order to become a little more of an adult.
Hey, look at me.
When I'm having fun, I'll run around.
When I'm sad, I'll cry with all my might.

Lyrics from Animelyrics.com
Datte Hitori janai yo Issho ni iru yo
Egao ga aru yo Sore dake de ii
Kotoba nante iranai yo Tsunagatteru yo
Tatoeba tooi basho ni ite mo

Lyrics from Animelyrics.com
Well, after all, I'm not alone. You're together with me.
I have your smile, and that's enough for me.
I don't need any words. We're connected,
No matter how far away we are from each other.

Lyrics from Animelyrics.com
Himawari ga yureteiru
Narande kaetta michi

Lyrics from Animelyrics.com
The sunflowers are swaying
In a line on the path that I went home.

Lyrics from Animelyrics.com
Mou Mayoccha irarenai
Sukoshi wa tsuyoku Nareta kanaa
Nee Itsudemo soba ni ite
Onnaji yume ni asonde
Onnaji setsuna KYACCHI shiteiru ne

Lyrics from Animelyrics.com
I can't waver anymore.
I wonder if I've gotten a bit stronger.
Hey, always stay by my side.
We're playing in the same dream,
And catching the same moments, aren't we?

Lyrics from Animelyrics.com
Sou sa Daijoubu da yo Atashi ga iru yo
Mamotte ageru Donna arashi mo
Itsumo Koronde bakari Kasuri kizu darake
Kakko warui ne Tanoshiin da ne

Lyrics from Animelyrics.com
That's right, it's OK, I'm here.
I'll protect you, no matter what storm comes.
We're always falling and getting covered in cuts.
It's uncool, right? But isn't it fun?

Lyrics from Animelyrics.com
Himawari ni te wo nobashi
Tsuma saki dachi shita gogo

Lyrics from Animelyrics.com
I reach my hand to the sunflower
In the evening by getting on tippy-toe.

Lyrics from Animelyrics.com
Datte Hitori janai yo Minna ga iru yo
Egao ga aru yo Sore dake de ii
Nanka Kusuguttai ne Chotto attakai ne
"Tomodachi" nante fushigi da yo ne

Lyrics from Animelyrics.com
Well, after all, I'm not alone. Everyone is here.
I have their smiles, and that's enough for me.
This feeling is kind of ticklish. It's kind of warm.
"Friends" are a mysterious thing, aren't they?

Lyrics from Animelyrics.com
PIKA PIKA no sora ni saku
Yasashii kaze no kioku

Lyrics from Animelyrics.com
These are the memories of the gentle wind
That blooms, sparkling in the sky.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here