Snatch

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Zettai Karen Children Character CD 7th Session: Shuji Sakaki
Track # 3

Description: Shuji Sakaki Character Song

Singer Taniyama Kishou
Lyrics: Kumano Kiyomi
Composition: Murase Yasuhisa
Arrangement: Murase Yasuhisa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Joudan janai ze Awaremi nanka wa iranai
Isso kiete kure Akkenai hodo ni hakanaku

Lyrics from Animelyrics.com
Don't joke with me. I don't need pity.
Just disappear, so fleetingly that it seems like an instant.

Lyrics from Animelyrics.com
Fureta yubi ni hisomu Omowaku no utsuriga
Enryo nanka suru na
Kono yuuutsu e no tsume wo tatero Tagai no ishiki Hateru made

Lyrics from Animelyrics.com
On the fingers I touched, there's a lingering scent of anticipation.
Don't hold back.
Bear your claws at this melancholy until both of our consciousnesses fade away.

Lyrics from Animelyrics.com
Asu wa iranai Moeru you na NUKUMORI dake ga
Shinjitsu nano sa Waratte
Ai nara iranai Segamu you ni Shisen karamete
Ii darou? Kodoku sae mo Ubatte miseru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I don't need tomorrow. Only this warmth that feels like it's burning
Is the truth. Laugh at me, if you will.
I don't need love. Entwine your gaze with mine as if you're pestering me.
You can do that for me, right? Because I'll show you I can steal away your loneliness.

Lyrics from Animelyrics.com
Kawari yuku mono wa Yake ni utsushiku mieru ne
Uttori hibiku Osanaki ano hi no RARABAI

Lyrics from Animelyrics.com
Things that change begin to look amazingly beautiful, don't they?
Without thinking, that lullaby from that day when I was young begins to echo.

Lyrics from Animelyrics.com
Erimoto ni haritsuku Fuan ni obieteru
Teikou wo wasureta
Ai wo hoshigaru kami no shimobe Hageshii hodo kokkei daro?

Lyrics from Animelyrics.com
You cling to my collar. You're afraid and anxious.
You've forgotten to fight back against me.
A servant of God who yearns for love... It's so humorous that it's intense, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Asu ga mienai Bonyari to utsuroi nagara
Anata no senaka Sagashite
Kowareta sekai ni Itsu no hi ka junpaku no hana
Saku sono asa ni Egao Ore ni misete kure

Lyrics from Animelyrics.com
I can't see tomorrow. Even though it's so vague and fading,
I search for your back.
On the morning someday when a pure white flower blooms
In the broken world, please show me your smile.

Lyrics from Animelyrics.com
Snatch!
Snatching now! on the Beast
Sunawachi Nattenai Konna joutai
Hoeru koto sae wasureteku RAION
Nigeru koto sae wasureteku SAIREN
Say! Hey! Yo Keep the Noise
Reisei na kibun ja NAI
Fake your Smile, Phase of Love
Don't stop the KISS

Lyrics from Animelyrics.com
Snatch!
Snatching now! I'm the beast
In other words, in this state when I haven't become one,
I'm a lion who is forgetting even how to roar.
You're a Siren who is forgetting even how to run away.
Say! Hey! Yo! Keep the Noise.
I'm not in the mood to be cool-headed.
Fake your Smile, Phase of Love
Don't stop the KISS.

Lyrics from Animelyrics.com
Asu wa iranai Moeru you na NUKUMORI dake ga
Shinjisu nano sa Waratte
Kowareta sekai ni Itsu no hi ka junpaku no hana
Saku sono asa ni Egao Ore ni misete kure
Kodoku sae mo Ubatte miseru kara


Lyrics from Animelyrics.com
I don't need tomorrow. Only this warmth that feels like it's burning
Is the truth. Laugh at me, if you will.
On the morning someday when a pure white flower blooms
In the broken world, please show me your smile.
Because I'll show you I can steal away your loneliness.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here