Endless Desire

Log In to use the Songbox


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mou nidoto derarenai    kokoro mo karada mo shibatte
toiki made tojikomete    hadaka no    Torso    kisamou
sonna me (kanji: hitomi) wo nagetsukete    nikunde kishimuseru tejou mo
hazusanai kono [doa] to sono mune ni    kagi wo kakeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Bind both the body and the heart that can't be released again;
imprisoned until a long sigh (sets them free), let's carve up that bare torso.
Casting that type of gaze at me, as well as the hatefully creaking handcuffs,
turn the key to this still-closed door and your heart!

Lyrics from Animelyrics.com
I've never dream.    Ore wa yume wo mita koto ga nai
But I'm in strange dream    tsumenai netsu ni unasareteru

Lyrics from Animelyrics.com
I've never dream(ed). I've never seen a dream.
But I'm in (a) strange dream; I'm having a nightmare in this unabating fever.

Lyrics from Animelyrics.com
nagasugite owari ga nakute    nureta tsuki ga michitekonai
kono heya ni yodonda toki ga    ore no jiba wo kuruwaseteku

Lyrics from Animelyrics.com
For too long, without ending, the drenched moon doesn't wane and  wax.
When it stagnated in this room, it drove my body's tides* into madness.

Lyrics from Animelyrics.com
+Endless desire    tsutaeyou ga nai kara
Hopeless desire    tojikometakute
Endless desire    katatoki mo hanasenai
Hopeless desire    ubaitsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
+Endless desire   Since it seems like there's no way to express it,
Hopeless desire   wanting it to be locked away,
Endless desire   I can't let go of the moment either;
Hopeless desire   keep on struggling over it.

Lyrics from Animelyrics.com
I'm afraid of you.    Konna ni aishita koto ga nai
But I can't live without you.    Konna ni obieta koto mo nai

Lyrics from Animelyrics.com
I'm afraid of you. I've never had that kind of love.
But I can't live without you.  I've never had that kind of nightmare.

Lyrics from Animelyrics.com
Hageshikute hadome ga nakute    uzuku kizu o shita de tadoru
Te mo ashi mo namari no ito de    mogakenai hodo dakishimete

Lyrics from Animelyrics.com
Intensely, unstoppably**, I trace the throbbing wound with my tongue.
With both hands and feet bound in threads of lead, the less I struggle, hold me more closely.

Lyrics from Animelyrics.com
++Endless desire    me kakushi no tobari (kanji: yami)
Hopeless desire    hoshikute setsunakute
Endless desire    kono heya no naka dake
Hopeless desire    omae ga kaoru

Lyrics from Animelyrics.com
++Endless desire  The darkness that hides our eyes,
Hopeless desire   longed-for and painful;
Endless desire   only within this room
Hopeless desire    your sweet scent lingers.

Lyrics from Animelyrics.com
Endless desire    karada ga tokete
Hopeless desire    shimikondeyuku*** hada ni
Endless desire    ishiki ga suberu
Hopeless desire    tsuzaekinagara****

Lyrics from Animelyrics.com
Endless desire   Our bodies melt
Hopeless desire         and soak into the skin.
Endless desire   Senses slip away
Hopeless desire   while we're whispering.

Lyrics from Animelyrics.com
Endless desire    tojizashita [doa] no
Hopeless desire    soto wa nidoto mienai
Endless desire    kiritorareta yami wo
Hopeless desire    odoritsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Endless desire   The outside of this closed door
Hopeless desire   can't be seen again.
Endless desire   Keep on struggling to dance
Hopeless desire    in the darkness that was torn apart.

Lyrics from Animelyrics.com
repeat +

Lyrics from Animelyrics.com
repeat +

Lyrics from Animelyrics.com
repeat ++

Lyrics from Animelyrics.com
repeat ++

* Literally magnetic field, but tides sounded more plausibly moon-affected and
songlike... it's really not every day people sing about their body's magnetic
fields with a semblance of a straight face...
**Literally "without a brake", but that also sounded clunky in English
***written -iku, sung -yuku
**** It's a different kanji here but I can't type it. Thanks to Chrono from
the AnimeLyrics forum for the pronunciation and meaning of sasayaku...

Translated and transliterated by Risu-chan

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here