Chaban Capriccio ~Clockwork Lullaby VI~
~Clockwork Lullaby VI~ Farcical Capriccio

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple Vocaloids


Vocals:
MEIKO
KAITO
Hatsune Miku
Kagamine Rin
Kagamine Len
Kamui Gakupo
Megurine Luka
GUMI

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kara no hikokuseki, garakuta bakari no bōchōseki
S�, hajimey� saiban toiu chaban wo

Lyrics from Animelyrics.com
The defendant's seat is empty and the public gallery is nothing but rubbish
Come, let's start this farce called a trial

Lyrics from Animelyrics.com
Kami no mei ni yori sagashimotomeru
Utsuwa mo nokoru wa ato hitotsu dake
Sono arika wo moshimo shiru no naraba
Sore wo shōgen nasai "toki no madōshi" yo

Lyrics from Animelyrics.com
Seeking because of God's decrees
There is but only one vessel left
If you know where it is
Please testify, "Sorcerer of Time".

Lyrics from Animelyrics.com
Toki wo koe sugata wo kae nushi wo kae
Sore wa sude ni butai ni tōj� shite iru
Saredo ima no arika wa ware mo shirazu
Osoraku wa ano ko no te no naka ni

Lyrics from Animelyrics.com
Time passes, the form changes, the master changes
This has already appeared on stage
However I do not know where it is either
I fear that it may be in the hands of that girl

Lyrics from Animelyrics.com
Sagase sagase, aitsu wo sagase 
Migi ka hidari ka aruiwa shita ka
Subete no kagi wo nigitteru 
"Meikai no aruji" wo sagase

Lyrics from Animelyrics.com
Seek, seek, seek them out
Right or left or perhaps even below
Seizing all the keys
Seek out the "Master of the Underworld"

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu made kono chaban wo tsuzukeru no ka
Sono saki ni wa nani mo nai

Lyrics from Animelyrics.com
How long will this farce, continue?
After that there is nothing

Lyrics from Animelyrics.com
Wana ni ochita Adamu no tamashī yo
Omae no naseru koto nado m� nani mo nai

Lyrics from Animelyrics.com
The soul of Adam that fell into the trap
There is nothing left that you can do

Lyrics from Animelyrics.com
Yuragu tenbin  midareta shinario  tsumi ni yogoreta utsuwa tachi
Onoono no uta wo katte ni kanaderu fukyōwaon no kapurishio
Monogatari wa sude ni kami to akuma no te wo hanarete hitoriaruki 
Karera ga moshimo kono chi ni ita no naraba k� itte nageku dar�

Lyrics from Animelyrics.com
The swinging scales, the disorganised scenario, the vessels sullied by sin
Every song is played in one's own way, a dissonant capriccio
The story already leaves the hands of gods and daemons and slowly walks away
If they were at that place, would they complain so?

Lyrics from Animelyrics.com
Hont� ni osoroshī no wa
Ningen no yokub� datta

Lyrics from Animelyrics.com
That which is truly terrible
Is human lust

Lyrics from Animelyrics.com
Sukoshi jōh� wo seiri shimash�
Akuma no chi wo hiku iyashiki otoko yo
Kyoka shite ageru no de katari nasai
Omae ga kono mori ni kita toki no koto wo

Lyrics from Animelyrics.com
Let's sort out some information
Lowly man who was drawn to daemon blood
I give you permission to to please recite
Of the time when you came to this forest

Lyrics from Animelyrics.com
Ware no mi ni yadoru imawashiki noroi
Sore wo toku tame ni hitsuy� to naru
Senzo yurai no ken wo motomete
Hitori de kono mori ni yatte kita

Lyrics from Animelyrics.com
In my body dwells an abominable curse
In order to undo it, it has become necessary
That I find my ancestor's sword
Alone I came to this forest

Lyrics from Animelyrics.com
Korose  kurae  muri nara  tsukamaero
Mori ni haitta futodokisha wo
Sabake  sabake  tonikaku sabake
Kaitei! Hanketsu! Shikei!

Lyrics from Animelyrics.com
Kill him, eat him, but if it's impossible, arrest him
The insolent man who entered the forest
Judge him, judge him, in any case judge him
A trial! A sentence! The death penalty!

Lyrics from Animelyrics.com
Toraerare kakugo wo kimeta toki ni
Kimagure shōjo ga te wo sashinobeta

Lyrics from Animelyrics.com
When I was arrested, I prepared for the worst
The capricious girl stretched out her hand

Lyrics from Animelyrics.com
Chōdo zatsuy� gakari ga hoshikatta no
Soshite ware wa "niwashi" ni natta

Lyrics from Animelyrics.com
What I wanted was exactly to be a servant
And I became the "Gardener"

Lyrics from Animelyrics.com
"Toki no madōshi" "Norowareta Niwashi"
Mezamenu utsuwa no daiyōhin
Onoono no yab� mune ni himeru
Fuonbunshi no inbēd�

Lyrics from Animelyrics.com
"Sorcerer of Time" "Cursed Gardener"
Substitutes for the vessels that won't wake
Every treachery we hide in our hearts
The invaders of disturbing elements

Lyrics from Animelyrics.com
"Ningy� kanch�" "Hakaba no aruji"
"Haguruma" "Matsu mono" "Meikai no aruji"
Subete no owari ga otozureta toki
Waratte iru no wa dare na no ka?

Lyrics from Animelyrics.com
"Puppet Director" "Master of the Graveyard"
"Gear" "Servant" "Master of the Underworld"
The time when the end of everything has come,
Who will be laughing?

Lyrics from Animelyrics.com
Ruri ra ruri ra ruri ruri ra
Hibiku iregyur� no kod�

Lyrics from Animelyrics.com
Luli la luli la luli luli la
The beat of the echoing irregular

Lyrics from Animelyrics.com
Yūj�  torauma  seigi  genkaku
Kib�  hametsu  yume  yoku  ai  shi
Subete wo tokashite mawari tsuzukeru
Zenmaijikake no komori uta

Lyrics from Animelyrics.com
Camaraderie, Trauma, Righteousness, Illusions
Hope, Ruin, Dreams, Avarice, Love, Death
Everything dissolves and continues to revolve
The clockwork lullaby

Lyrics from Animelyrics.com
Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa
Tsukuriageta eiga kan
Kare ga nozonde ita yūtopia wa
Kansei suru no dar� ka?

Lyrics from Animelyrics.com
Just before the death of the lonely man
He built a movie theatre
The utopia that he desired
Will it be completed?

Lyrics from Animelyrics.com
S� mitodokey�
Jinsei toiu chaban wo

Lyrics from Animelyrics.com
Come, let's see it with our own eyes
This farce that is called life

As with my translations, I like to use a poetic styling by using lesser used spellings (such as daemon).

I also used capricious instead of whimsical as I thought it suited the title of the song better.

I changed the "ruri ra" section from r to l as to reflect the common letter for vocalisation sounds in English song.

Translated and transliterated by rmaroney

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here