Cambell

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Quote
Track # 4


Music, lyrics & vocal: balloon (Suda Keina)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nee egaiteita [hibi no shiawase] to wa
kou yatte tada toki ga sugiru no wo matteru koto dakke

Lyrics from Animelyrics.com
Say, was the "everyday happiness" we imagined
supposed to be just us waiting for time to pass by?

Lyrics from Animelyrics.com
nee anata no iu [hitonami no seikatsu] to wa
sou yatte mata hana wo nagamete wa iki wo tsuku koto dakke

Lyrics from Animelyrics.com
Say, was the "normal life" you spoke of
supposed to be just you sighing as you gaze at the flowers?

Lyrics from Animelyrics.com
ajikenai yo naa dakiattatte
itoshii wa furerarenai imada imada kono fuukei ni samayotteirunda
nani mo nai yo saa tsuresattekure
kono hibi wo nukedashitai imada imada kono yuurei no you na mainichi da

Lyrics from Animelyrics.com
How tasteless, don't you think? We embrace each other, and yet
The affection is unreachable, as now we're still wandering through this scenery
Nothing, I have nothing, so take me away
I want to break free from this life, as now I'm still living my days like a ghost

Lyrics from Animelyrics.com
nee kon'ya wa sa [ai no arikata] to ka
kangaete yoru wo fukaku someru no wa yamete okitai na

Lyrics from Animelyrics.com
Say, tonight, shall we put a stop 
to the nights we think deeply of our "ideal love" and such?

Lyrics from Animelyrics.com
nee anata no iu [mei no ketsumatsu] to wa
sou yatte mata hiza wo kakaete wa hohoemu koto dakke

Lyrics from Animelyrics.com
Say, was the "end of worries" you spoke of
supposed to be just you hugging your knees with a smile again?

Lyrics from Animelyrics.com
waraenai yo naa yorisottatte
koishii wa umerarenai imada imada kono unmei ni sakaratteirunda
kawaranai yo saa wazurattekure
kono hibi wo mitodoketai imada imada kono guuzou no you na mainichi da

Lyrics from Animelyrics.com
How unfunny, don't you think? We snuggle up to each other, and yet
The yearning is unfulfilled, as now we're still trying to fight our fate
Nothing, nothing has changed, so make me suffer
I want to assure myself with this life, as now I'm still living my days like a statue

Lyrics from Animelyrics.com
yarusenai yo naa jareattatte
kurushii wa suterarenai imada imada kono kankei ni kusubutteirunda
ubaenai yo saa machigattekure
kono hibi wo irozuketai imada imada kono suisei no you na mainichi da

Lyrics from Animelyrics.com
How miserable, don't you think? We play around with each other, and yet
The pain is irremovable, as now we're still secluding ourselves inside this relationship
Nothing, nothing can be taken away, so let me be wrong
I want to bring colors into this life, as now I'm still living my days like a daydreamer

Lyrics from Animelyrics.com
ajikenai yo naa dakiattatte
itoshii wa furerarenai imada imada kono fuukei ni samayotteirunda
nani mo nai yo saa tsuresattekure
kono hibi wo nukedashitai imada imada kono yuurei no you na mainichi da

Lyrics from Animelyrics.com
How tasteless, don't you think? We embrace each other, and yet
The affection is unreachable, as now we're still wandering through this scenery
Nothing, I have nothing, so take me away
I want to break free from this life, as now I'm still living my days like a ghost

Translated and transliterated by hirato

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here