Inakamichi
Country Road

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Asayake Borderline
Track # 5


Lyrics written by Chata
Composed & Arranged by bermei.inazawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
GATAGOTO  JARImichi
natsugusa  komorebi

Lyrics from Animelyrics.com
I ride my clattering bike on a gravel road.
The summer grass sways as sunlight trickles through tree leaves.

Lyrics from Animelyrics.com
GATAGOTO  yorimichi
jitensha  mawaru wa

Lyrics from Animelyrics.com
I ride my rattling bike onto a side trip.
The wheels of my bike spin round and round.

Lyrics from Animelyrics.com
yuruyaka na kudari o
kaze ni notte hashiru
natsukashii keshiki ga
me no mae ni hirogaru

Lyrics from Animelyrics.com
I swiftly go down a gentle slope
with the wind.
Nostalgic scenery begins unfolding
before my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
choushi ni notte  tebanashi unten
ishikoro funde  awatete outen
mae kita toki mo  koko de koronda na

Lyrics from Animelyrics.com
I get overly excited and let go of my bike's handle.
My bike trips on a rock and turns over.
When I was here the last time, I also fell at the same spot.

Lyrics from Animelyrics.com
KIRAKIRA  kawaberi
yurameku  komorebi

Lyrics from Animelyrics.com
The edge of the river sparkles brightly.
Sunlight trickles through the swaying tree leaves.

Lyrics from Animelyrics.com
KIRAKIRA  wakimizu
sakana ga  kuguru wa

Lyrics from Animelyrics.com
The spring sparkles brightly.
The fish swim through the ripples.

Lyrics from Animelyrics.com
shinryoku no nioi o
mune ippai ni sutta
hitashita ashi no yoko
sakana ga surinukeru

Lyrics from Animelyrics.com
I take a deep breath
of the forest-green scent.
Right next to my soaked feet,
the fish nimbly slip away.

Lyrics from Animelyrics.com
ima nara kitto  toreru ki ga suru ne
mokuhyou OK  nerai o sadamete
ashi suberasete  suzushii mizu abi

Lyrics from Animelyrics.com
I think I'll be able to catch one now.
With my target identified and locked on,
my feet accidentally slipped and I'm covered in cool water.

Lyrics from Animelyrics.com
katamuku taiyou ga
yuugure o shiraseru
HIGURASHI no nakigoe
tadotte kaeru michi

Lyrics from Animelyrics.com
The setting sun tells me
that dusk is arriving.
Following the cicadas' noise,
I trace my way back home.

Lyrics from Animelyrics.com
nurui kaze to  namagawaki no fuku
namakizu darake  doro darake de mo
konna yasumi mo  tamani wa ii ka na

Lyrics from Animelyrics.com
The wind is tepid, my clothes are half-dried,
and my body is covered in fresh bruises and dirt.
A break like this is actually quite pleasing at times.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here